ПРЕДИСЛОВИЕ ПУБЛИКАТОРОВ

ЛИТФОНД РОССИТЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

БАЛЛАДА О ПРИМЕРНОМ МУЖЕ

БАЛЛАДА О ГАНГРЕНЕ

БАЛЛАДА О ВЕЧНОМ

О ХЛЕБЕ, КАЧЕСТВЕ ПРОДУКЦИИ И РАБОЧЕМ КОНТРОЛЕ

ПЛОХО И... ХОРОШО!

Песня для кинофильма “МЕСТО ПОДВИГА ИЗМЕНИТЬ НЕЛЬЗЯ”

РАЗДУМЬЕ О РОЛИ ЛИЧНОСТИ В ИСТОРИИ

НА СМЕРТЬ ПОЭТА

ГАВРИЛА И ЭЗОПЪ

Ангел или архангел?

D. Филатов & S. Купеев "ГАВРИЛИАДА"

 О ХЛЕБЕ, КАЧЕСТВЕ ПРОДУКЦИИ И РАБОЧЕМ КОНТРОЛЕ 


(1)

Служил Гаврила хлебопёком,
Гаврила булки выпекал,
И вот однажды ненароком
Он в тесто яду намешал.

Когда опомнился Гаврила,
Уж поздно сокрушаться было -
О яде знает он один.
Гаврила мчится в магазин,

Кричит: “Не ешьте эти булки!”,
Хватает их и в переулке,
Рыдая, поедает их.
Вокруг него толпа родных

Кричит и плачет. Вот картина -
Погибнет в цвете лет мужчина!
Гаврила стонет, но жует,
И снова булку в рот сует...

Прошли года. В том переулке
Гаврила бронзовый стоит,
И бронзовый кусочек булки
Из бронзового рта торчит.

На постаменте, на высоком
Известный скульптор начертал:
“Служил Гаврила хлебопёком
И жизнь свою за нас отдал”


(1) Стихотворение любезно предоставлено московским краеведом А.С.Добровым, обнаружившим его при раскопках архивов Наркомпрода за 1929 год. На сегодня эти строчки - единственная прижизненная публикация в советской печати стихов Л, подтвержденная документально. Замечательна ее история. По просьбе своего приятеля Н. - редактора ведомственной газеты “Наш хлеб” (Л., к слову, называл ее “хлебным местом”) - Дмитрий Сергеевич написал эти стихи в газетный раздел сатиры и юмора. По замыслу Н. и Л. стихи пародировали рифмованный бред, коим заваливают все издания, но лишь ведомственные не от хорошей жизни его публикуют. Для пущего озорства Л. подписал пародию псевдонимом “Ник. Л.-Трубецкой”. Но к изумлению озорников-обличителей стихи на полном серьезе отобрали в ведомственный сборник “Слово о хлебе” - их даже похвалил в предисловии составитель, некий чиновник Наркомпроса. Озорники ждали скандала, но все обошлось - никто, кроме них, не понял комизма, а сами они сочли за благо промолчать.


Wowwi Home Page


  Стихи:
Wowwi
Leonid M.
 Сергей Городенский
Стихи
uncle GO
Морские песни
неликвиды

 Татьяна Перцева
Стихи
Стихи в прозе

  Стихи и Проза:
Д. Филатов & С. Купеев

  Проза:
Борис Худимов
Марина Кошкина
 Татьяна Перцева
Девочкины рассказы
сценарии снов

 Переводы:
Wowwi


© Wowwi 1999-2017 wowwi@mail.ru
Опубликовать в своем блоге livejournal.com