Wowwi Translations


When I'm 64 [Когда за шестьдесят]
Brevet från lillan [Письмо от Элинор]
Am plecat să colindăm [Румынская колядка]
Hirsilaulu [Деревянная песня]
Juokse sinä humma [Ты скачи, лошадка]
Imse vimse spindel [Паучок]
Incestvisa [Песенка про инцест]
Isontalon Antti ja Rannanjärvi [Исотало Антти, да Раннанъярви]
Зайко кокорайко [Зайка-попрыгайка]
Kolmatta linjaa takaisin [Снова на Третьей Линии]
Hej hej heluja [Словацкая колядка]
Pupujussikat [Ушки и хвостики]
Rentun Ruusu [Розы для бродяг]
Scarborough Fair [Ярмарка в Скарборо]
Summertime [Летний день, колыбельная]
TANGO SMRTI [ТАНГО СМЕРТИ]
Tri Martolod [Три моряка]
Vapauden kaiho [Свободы клич]
Vem kan segla förutan vind [Кто может плыть без ветра]
Was wollen wir trinken sieben Tage lang? [Зачем же вы пьёте десять дней подряд?]
Wei-Hai-Wei [Вей-Хай-Вей]
What a Wonderful World [Как прекрасен наш мир]
Yksin istun ja lauleskelen [Сижу, напеваю]
Kulkurin iltatähti [Бродяжьи звёзды]


Wowwi Home Page


  Стихи:
Wowwi
Leonid M.
 Сергей Городенский
Стихи
uncle GO
Морские песни
неликвиды

 Татьяна Перцева
Стихи
Стихи в прозе

  Стихи и Проза:
Д. Филатов & С. Купеев

  Проза:
Борис Худимов
Марина Кошкина
 Татьяна Перцева
Девочкины рассказы
сценарии снов

 Переводы:
Wowwi


© Wowwi 1999-2017