Haiku By:  Kuniharu Shimizu  
  You are not logged in yet, Language: () 
  Home  
  Digest  
  More Games  
  Forum  
  Photo Album  
  Links  
  (c)  
   Help  
  Log In  
 
  Main  
  Translations  
  Comments  
  Haiku to translate  
  Selected  
  Statistics  
  Links  
 
Page: 4 of 5 1 2 3 4 5
  Total haiku published: 27,  Total translations: 70   Non-translated: 0

Kuniharu Shimizu (en)
One year older -
a boy tackles mochi
with long chopsticks
 ДЕ (ru)
день рожденья -
именинник палочками
ловит мороженое
 Rita Odeh (ar)
سنة واحدة أكبر -
ولد ما يعالج قطعة الموشي
بعصاتين للطعام أطول


Kuniharu Shimizu (en)
Oolong tea 
in such a small cup 
so much warmth 
 Ратишка (ru)
чай Оолонг
в столь маленькой чашечке
столько тепла
 Rita Odeh (ar)
آه للشاي
في كوب صغير كهذا
الكثير من الدفئ


Kuniharu Shimizu (en)
studio window - 
a fly walks 
from cloud to cloud 
 Ратишка (ru)
окно студии -
муха прогуливается
от облака к облаку
 Rita Odeh (ar)
- نافذة أستديو
ذبابة تسير
من غيمة الى غيمة


Kuniharu Shimizu (en)
stone garden ―
this morning the islands
float on snow
 Ратишка (ru)
сад камней -
острова этим утром
плывут по снегу
 Rita Odeh (ar)
- حديقة التماثيل
في هذا الصباح تعوم الجزر
فوق الثلج


Kuniharu Shimizu (en)
summer afternoon -
nuns giggle
in a dim corridor
 li_bao (ru)
летний полдень -
медсестрички хихикают
в тёмном коридоре
 Ратишка (ru)
летний полдень -
монашки хихикают
в сумрачном коридоре
 ДЕ (ru)
летний полдень -
смех монашек
из тьмы коридора
 Rita Odeh (ar)
- مساء صيفي
راهبات تقهقهن
في ممرّ مُعتِم


Kuniharu Shimizu (en)
Summer breeze 
across the rice paddies, 
a hint of cow feces 
 Кю Дзе (ru)
летний ветерок -
с рисовых полей
веет навозом
 Rita Odeh (ar)
نسيم صيفي
على طول حقول الأرز
أثر براز البقر

© Wowwi 1999-2017