All Haiku by Ореховая Соня
  You are not logged in yet, Language: () 

Ореховая Соня (ru)
Шесть утра. Московский вокзал. 
Химеры лижут мой кофе.

   (02.08.2006 06:37)
Fan An Da (en)
Six, morning. Moscow train station.
Chimeras lick my coffee.

   (02.08.2006 14:10)
Ореховая Соня (ru)
Шесть утра. Московский вокзал. 
Химеры лижут мой кофе.

   (02.08.2006 06:37)
li_bao (en)
Six A.M. Moscow railway station.
Chimeras licking my coffee.

   (02.08.2006 15:10)
Ореховая Соня (ru)
Шесть утра. Московский вокзал. 
Химеры лижут мой кофе.

   (02.08.2006 06:37)
ДЕ (en)
6:00am, terminal, Leningrad -
evil spirits taste my coffee

   (02.08.2006 15:25)
Ореховая Соня (ru)
Шесть утра. Московский вокзал. 
Химеры лижут мой кофе.

   (02.08.2006 06:37)
Кю Дзе (ru)
~ (@) У     )  )  (
 ~ ~  т ~  (  (    )
~  Ше р сть`   )  (
   ~  а  Московский вокза
       ~` Химеры лижут   л
            мой кофе

  


   (02.08.2006 19:10)
Ореховая Соня (ru)
серый в яблоках 
сентябрьский рассвет

   (01.08.2006 20:53)
ДЕ (en)
grey with apples
a september dawn

   (01.08.2006 22:55)
Ореховая Соня (ru)
серый в яблоках 
сентябрьский рассвет

   (01.08.2006 20:53)
haikumena (en)
appled-gray
dawn in September

   (02.08.2006 08:41)
Ореховая Соня (ru)
серый в яблоках 
сентябрьский рассвет

   (01.08.2006 20:53)
Wowwi (ru)
dapple gray
dawn of september

   (11.07.2011 19:34)
Ореховая Соня (ru)
перед дождем
плетут пауки
сети для радуг

   (01.08.2006 20:54)
ДЕ (en)
before a rain
spiders weave
nets for rainbows

   (01.08.2006 22:30)
Ореховая Соня (ru)
перед дождем
плетут пауки
сети для радуг

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
before the rain
spiders weave webs
for the rainbows

   (02.08.2006 08:10)
Ореховая Соня (ru)
перед дождем
плетут пауки
сети для радуг

   (01.08.2006 20:54)
Karin Gustafsson (sv)
innan regnet
väver spindeln
nät till regnbågen


   (13.11.2006 14:13)
Ореховая Соня (ru)
переводить слова
с языка на язык -
переводить слова

   (01.08.2006 20:54)
ДЕ (en)
to use words
translating languages -
to use words

   (01.08.2006 22:40)
Ореховая Соня (ru)
переводить слова
с языка на язык -
переводить слова

   (01.08.2006 20:54)
Fan An Da (en)
translate words
from tongue to language -
spend words

   (01.08.2006 22:42)
Ореховая Соня (ru)
переводить слова
с языка на язык -
переводить слова

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
translating words
wasting words
lost in translation

   (02.08.2006 08:08)
Ореховая Соня (ru)
Этот шкаф! 
Сколько хранит он 
непарных носков!

   (01.08.2006 20:54)
ДЕ (en)
this wardrobe!
how many it stores
unpaired socks!

   (01.08.2006 22:58)
Ореховая Соня (ru)
Этот шкаф! 
Сколько хранит он 
непарных носков!

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
my closet!
the faithful keeper
of many an odd sock

   (02.08.2006 08:56)
Ореховая Соня (ru)
Этот шкаф! 
Сколько хранит он 
непарных носков!

   (01.08.2006 20:54)
Karin Gustafsson (sv)
Klädkammaren!
Troget tar den hand om
alla mina udda strumpor


   (13.11.2006 12:17)
Ореховая Соня (ru)
Когда умру, 
стану коктебельским закатом 
и все тут. Сиреневым. 

   (02.08.2006 06:37)
Wowwi (en)
When I died
I will be a sunset at Koktebel
just so. Lilac.

   (02.08.2006 09:26)
Ореховая Соня (ru)
Когда умру, 
стану коктебельским закатом 
и все тут. Сиреневым. 

   (02.08.2006 06:37)
ДЕ (en)
when I'll die,
I'll become the Koktebel sunset
and just it. Lilac one.

   (02.08.2006 11:57)
Ореховая Соня (ru)
Когда умру, 
стану коктебельским закатом 
и все тут. Сиреневым. 

   (02.08.2006 06:37)
Кю Дзе (ru)
               |
         ког      ру
            да Я ум
     \        ста     /
              ну            
         К   кок   Т
_     А     тебе      О    _
     З     льским      М
  ~  ~  ~   ~    ~  ~  ~   ~
 ~    c~и~р~е~н~е~в~ы~м  ~  ~


   (04.08.2006 13:58)
Ореховая Соня (ru)
что касается паутинки
щеки
былинки
дуновение ветра
тишина

   (02.08.2006 06:38)
Polay (en)
what is to touch lightly with web?
cheeks
blade of a grass 
whiff of a wind 
silence 

   (05.02.2008 10:37)
Ореховая Соня (ru)
что касается паутинки
щеки
былинки
дуновение ветра
тишина

   (02.08.2006 06:38)
ДЕ (en)
what touches to a web
my cheeks
blades of grass
whiff of air
and silence

   (05.02.2008 20:48)
Ореховая Соня (ru)
что касается паутинки
щеки
былинки
дуновение ветра
тишина

   (02.08.2006 06:38)
Wowwi (en)
as regards the spider line:
cheeks
blades of grass
gentle breeze
silence

   (05.02.2008 21:53)
Ореховая Соня (ru)
кашель
ртом моим хватает 
дождь

   (01.08.2006 20:53)
ДЕ (en)
cough
by my mouth catches at
a rain

   (01.08.2006 21:53)
Ореховая Соня (ru)
кашель
ртом моим хватает 
дождь

   (01.08.2006 20:53)
haikumena (en)
the cough
catches rain
with my mouth

   (02.08.2006 07:50)
Ореховая Соня (ru)
метель налетела 
смела 
ту сторону улицы

   (01.08.2006 20:53)
ДЕ (en)
the blizzard has flown
wiped
that party of street

   (01.08.2006 22:03)
Ореховая Соня (ru)
метель налетела 
смела 
ту сторону улицы

   (01.08.2006 20:53)
haikumena (en)
the blizzard pounced
swept away
the other side of the street

   (02.08.2006 07:58)
Ореховая Соня (ru)
рядом с дворником
солнце раскапывает сугроб

   (01.08.2006 20:54)
ДЕ (en)
near to the yard-keeper
the sun digs out a snowdrift

   (01.08.2006 22:52)
Ореховая Соня (ru)
рядом с дворником
солнце раскапывает сугроб

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
a man
and the sun
shovel the snow

   (02.08.2006 08:24)
Ореховая Соня (ru)
пора перелетов 
вертит хвостом 
очередь в авиакассу

   (01.08.2006 20:54)
ДЕ (en)
migration time
the ticketing queue
twirls by its tail

   (01.08.2006 22:46)
Ореховая Соня (ru)
пора перелетов 
вертит хвостом 
очередь в авиакассу

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
season of migration
airline ticket booth
with a wagging tail

   (02.08.2006 08:13)
Ореховая Соня (ru)
ждут в засаде скамейки
осторожноокрашенные

   (01.08.2006 20:54)
ДЕ (en)
benches waylay -
cautiously painted

   (01.08.2006 21:46)
Ореховая Соня (ru)
ждут в засаде скамейки
осторожноокрашенные

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
fresh paint!
garden benches in the ambush

   (02.08.2006 07:45)
Ореховая Соня (ru)
в тени меня 
тень моя отдыхает

   (01.08.2006 20:54)
ДЕ (en)
in my shadow
my shadow does rest

   (01.08.2006 21:20)
Ореховая Соня (ru)
в тени меня 
тень моя отдыхает

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
in the shade of me
my shadow rests

   (02.08.2006 07:24)
Ореховая Соня (ru)
и рад бы забыть, что осень,
да
листва на воде

   (01.08.2006 20:54)
Fan An Da (en)
should be glad forget this autumn
but
leaves on the water

   (01.08.2006 22:37)
Ореховая Соня (ru)
и рад бы забыть, что осень,
да
листва на воде

   (01.08.2006 20:54)
ДЕ (en)
I'd gladly forget that autumn
yeah
foliage on water

   (01.08.2006 23:37)
Ореховая Соня (ru)
день ото дня 
прозрачней щи 
яснее будущее

   (01.08.2006 20:54)
ДЕ (en)
day by day -
more lenten a soup
more clever the future

   (01.08.2006 21:41)
Ореховая Соня (ru)
день ото дня 
прозрачней щи 
яснее будущее

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
from day to day
get clearer
my soup and future

   (02.08.2006 07:41)
Ореховая Соня (ru)
неисповедимы
пути сообщений

   (01.08.2006 20:54)
ДЕ (en)
inscrutable
ways of communication

   (01.08.2006 22:09)
Ореховая Соня (ru)
неисповедимы
пути сообщений

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
mysterious are
the ways of communications

   (02.08.2006 07:10)
Ореховая Соня (ru)
не надоело 
крутить любовь
затертой пластинке

   (01.08.2006 20:54)
ДЕ (en)
not tired at all
to twist love
a clobbered record

   (01.08.2006 22:22)
Ореховая Соня (ru)
не надоело 
крутить любовь
затертой пластинке

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
love
makes the world go round
an old record

   (02.08.2006 08:04)
Ореховая Соня (ru)
кольца старого пня 
с годами 
обручальные

   (01.08.2006 20:54)
ДЕ (en)
rings of an old stub
after a number of years
wedding

   (01.08.2006 21:58)
Ореховая Соня (ru)
кольца старого пня 
с годами 
обручальные

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
rings on the old stump
wed it
to age

   (02.08.2006 07:51)
Ореховая Соня (ru)
Драконья драка не за горами - 
на синей вазе

   (02.08.2006 06:36)
Wowwi (en)
the dragons on the blue bowl
are about to fight

   (02.08.2006 09:09)
Ореховая Соня (ru)
Драконья драка не за горами - 
на синей вазе

   (02.08.2006 06:36)
ДЕ (en)
dragons fight draws near mountains -
on a dark blue vase

   (02.08.2006 13:54)
Ореховая Соня (ru)
Чувство, которое заставляет
облизывать губы
друг друга

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
the urge
to lick the lips...
each other's

   (02.08.2006 08:51)
Ореховая Соня (ru)
Чувство, которое заставляет
облизывать губы
друг друга

   (02.08.2006 06:37)
Karin Gustafsson (sv)
driften
att slicka läpparna…
varandras


   (13.11.2006 12:11)
Ореховая Соня (ru)
Вот уж июнь на дворе.
Поскорей бы
месяц иянь!

   (02.08.2006 06:37)
Fan An Da (en)
June outside here.
If soon
month Jyin!

   (03.08.2006 00:19)
Ореховая Соня (ru)
Вот уж июнь на дворе.
Поскорей бы
месяц иянь!

   (02.08.2006 06:37)
Кю Дзе (ru)
      и     
     ю     
     н 
      ь на дворе.
        Поскорей бы        
            месяц   и    
                     я    
                     н  
                    ь 

   (03.08.2006 22:53)
Ореховая Соня (ru)
Грош цена
обещанью сюда вернуться,
да круги по воде.

   (02.08.2006 06:37)
Fan An Da (en)
Not worth a button
the promise to return here,
and circles on a water.

   (02.08.2006 15:05)
Ореховая Соня (ru)
Грош цена
обещанью сюда вернуться,
да круги по воде.

   (02.08.2006 06:37)
ДЕ (en)
just a coin
my promise to get back -
I cast into water

   (02.08.2006 15:51)
Ореховая Соня (ru)
Как выросла-то с 65-го
маленькая моя
Москва

   (02.08.2006 06:37)
Grzegorz Sionkowski (pl)
jakże wyrosła
od sześćdziesiątego piątego
moja mała Moskwa

   (27.10.2006 12:28)
Ореховая Соня (ru)
Как выросла-то с 65-го
маленькая моя
Москва

   (02.08.2006 06:37)
Grzegorz Sionkowski (en)
Oh, how she's grown
since nineteen sixty five
my little Moscow

   (27.10.2006 17:49)
Ореховая Соня (ru)
Эти розы наутро - 
словно у них был праздник, а меня 
срезали!

   (02.08.2006 06:37)
li_bao (en)
That roses on the morrow -
it seems they had a holiday, but I'd
been cropped

   (10.04.2009 09:59)
Ореховая Соня (ru)
Эти розы наутро - 
словно у них был праздник, а меня 
срезали!

   (02.08.2006 06:37)
ДЕ (en)
The roses on the morrow -
they look celebrated while I am
cut!

   (10.04.2009 11:00)
Ореховая Соня (ru)
гордо несу
тазик с вишневым вареньем - 
предводительница ос

   (02.08.2006 06:37)
Хамст (en)
proudly carrying
a bowl with cherry jam -
I'm the leader of wasps

   (02.12.2006 23:57)
Ореховая Соня (ru)
гордо несу
тазик с вишневым вареньем - 
предводительница ос

   (02.08.2006 06:37)
Karin Gustafsson (sv)
Stolt jag bär
skål med körsbärssylt - 
getingarnas härförare

   (03.12.2006 02:29)
Ореховая Соня (ru)
"Саша и Соня здесь были"
добавлю "счастливы"
не доверяю памяти 

   (02.08.2006 06:37)
Polay (en)
"There were Sasha and Sonya"
later i shell add "was happy"
discredit my memory



   (02.08.2006 10:20)
Ореховая Соня (ru)
"Саша и Соня здесь были"
добавлю "счастливы"
не доверяю памяти 

   (02.08.2006 06:37)
ДЕ (en)
"here Sasha+Sonya were "
then I add " happy"
I don't trust memory

   (02.08.2006 12:06)
Ореховая Соня (ru)
день Шурка
опять перевожу часы
на пиво

   (02.08.2006 06:38)
Renata (en)
day Shnurka
again I translate 
hours into a beer

   (05.12.2006 12:33)
Ореховая Соня (ru)
день Шурка
опять перевожу часы
на пиво

   (02.08.2006 06:38)
Wowwi (en)
Groundhog Day
again I diddle my time
for the beer

   (05.12.2006 13:44)
Ореховая Соня (ru)
плач оркестра
заворожил
блик на трубе  

   (02.08.2006 06:38)
li_bao (en)
orchestra weeping
charmed
by flash on tuba

   (01.06.2007 09:28)
Ореховая Соня (ru)
плач оркестра
заворожил
блик на трубе  

   (02.08.2006 06:38)
Fan An Da (ru)
Band's cry
Had bewitch'd
Catchlight on the trumpet.

   (05.06.2007 13:29)
Ореховая Соня (ru)
Клен пересчитывает свои листья. 
Каждый раз 
их на один меньше

   (02.08.2006 06:38)
Хамст (en)
The maple counts its leaves.
Every time
one is lost.

   (03.12.2006 00:01)
Ореховая Соня (ru)
Клен пересчитывает свои листья. 
Каждый раз 
их на один меньше

   (02.08.2006 06:38)
Karin Gustafsson (sv)
Lönnen räknar
sina löv -
alltid ett för lite

   (03.12.2006 02:36)
Ореховая Соня (ru)
похолодало
не обещало
зато как ясно

   (02.08.2006 06:38)
Fan An Da (en)
grew cold
didn't promise
but so clearly

   (03.08.2006 02:09)
Ореховая Соня (ru)
похолодало
не обещало
зато как ясно

   (02.08.2006 06:38)
ДЕ (en)
became cold -
unpromised
but so clearly

   (03.08.2006 14:12)
Ореховая Соня (ru)
ясен день
одно из другого не следует
облако 

   (02.08.2006 06:38)
ДЕ (en)
day is clear
another does not follow
a cloud

   (30.09.2006 19:44)
Ореховая Соня (ru)
ясен день
одно из другого не следует
облако 

   (02.08.2006 06:38)
Хамст (en)
clear noonday
one doesn't result from another
a cloud  

   (30.09.2006 20:11)
Ореховая Соня (ru)
В сельпо не завозят бумаги. 
В отчаянии
пишу тебе на сугробе

   (02.08.2006 06:38)
Wowwi (en)
They do not deliver paper into
the village shop. Despairingly
I write to you on a snow-drift

   (30.09.2006 11:32)
Ореховая Соня (ru)
В сельпо не завозят бумаги. 
В отчаянии
пишу тебе на сугробе

   (02.08.2006 06:38)
ДЕ (en)
no paper in rural shop.
in despair
I scrawl on snow to you

   (30.09.2006 19:10)
Ореховая Соня (ru)
То пройдет,
то снова заноет
время

   (02.08.2006 06:38)
li_bao (en)
sometimes it gets over,
sometimes it comes again -
a timeache

   (02.08.2006 12:34)
Ореховая Соня (ru)
То пройдет,
то снова заноет
время

   (02.08.2006 06:38)
Fan An Da (en)
Then will pass,
then aches again
time

   (02.08.2006 13:10)
Ореховая Соня (ru)
Как тяжело-тяжело
жить
легко

   (02.08.2006 06:38)
ДЕ (en)
it is so hard
to live
easy

   (02.08.2006 07:01)
Ореховая Соня (ru)
Как тяжело-тяжело
жить
легко

   (02.08.2006 06:38)
haikumena (en)
how hard is
the easy living

   (02.08.2006 07:13)
Ореховая Соня (ru)
темно, но 
вороны уже накаркали 
новый день

   (01.08.2006 20:53)
haikumena (en)
at dawn
early crows croak
over the new day

   (02.08.2006 08:43)
Ореховая Соня (ru)
сероватый рассвет 
расталкиваю 
огнем фонарика

   (01.08.2006 20:53)
Хамст (en)
pushing away
the greyish dawn
with light of a torch

   (02.12.2006 09:08)
Ореховая Соня (ru)
сгинь, сгинь, 
веко с левого глаза!

   (01.08.2006 20:53)
haikumena (en)
begone from my left eye,
eyelid!

   (02.08.2006 08:30)
Ореховая Соня (ru)
в остатках пива - бычок
в опустевшей комнате
распахиваю окно

   (01.08.2006 20:53)
haikumena (en)
a butt in the leftover beer
in the empty room
I throw the window open

   (02.08.2006 07:26)
Ореховая Соня (ru)
в мелкую сеточку 
небо, дома, автомобили, ты - 
кажется, дождь

   (01.08.2006 20:53)
ДЕ (en)
trifling net
over sky, houses, cars, you -
seems, a rain

   (01.08.2006 21:16)
Ореховая Соня (ru)
первые капли дождя 
на полуслове 
все взгляды в небо

   (01.08.2006 20:53)
ДЕ (en)
the first raindrops
stop short
all stare at the sky 

   (01.08.2006 22:27)
Ореховая Соня (ru)
тучка тучка запятая 
дождик 
прошел

   (01.08.2006 20:53)
haikumena (en)
itsy-bitsy long-legs
stick figure
of the rain

   (02.08.2006 08:49)
Ореховая Соня (ru)
от облака к облаку 
мост 
след самолета

   (01.08.2006 20:53)
Polay (en)
From a cloud to a cloud 
the bridge 
a trace of the plane

   (10.12.2007 09:15)
Ореховая Соня (ru)
плюс-минус
быть-иль-не-быть
льду на луже

   (01.08.2006 20:53)
ДЕ (en)
plus after minus
to be or not to be
an ice on a pond

   (01.08.2006 22:42)
Ореховая Соня (ru)
дрожь лужи
при смене ветра:
вдруг заморозки?

   (01.08.2006 20:53)
haikumena (en)
a puddle shivers
at the change of the wind...
the fear of freezing

   (02.08.2006 07:44)
Ореховая Соня (ru)
Поймаю тебя, поймаю, 
снежинка,.. 
капля!

   (01.08.2006 20:53)
Wowwi (en)
I'll catch you, I will,
a snowflake,..
a drop!

   (04.09.2006 20:51)
Ореховая Соня (ru)
сбился с ног снег -
слег 
у двери на коврик. 

   (01.08.2006 20:53)
haikumena (en)
snow ran off the legs
and rests
on the doormat

   (02.08.2006 08:29)
Ореховая Соня (ru)
пятачок солнца
беспокойно ерзает
по дну фонтана

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
a sunlight penny
restless
in the fountain

   (02.08.2006 08:21)
Ореховая Соня (ru)
по стрелке иван-чая 
взгляд паркуется в небе

   (01.08.2006 20:54)
Fan An Da (en)
on a shoot of the willow-herb
sight parks in sky

   (02.08.2006 14:34)
Ореховая Соня (ru)
ветер пробежал
по верхушкам сосен
передумал-вернулся

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
wind ran through the pine tops
changed its mind
came back

   (02.08.2006 07:31)
Ореховая Соня (ru)
в траве
так и шуршит
вряд ли ветер

   (01.08.2006 20:54)
ДЕ (en)
in a grass
so much rustles
unlikely a wind

   (01.08.2006 21:24)
Ореховая Соня (ru)
виноград выбираю
по жужжанию ос

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
choosing grapes
I follow the buzz of wasps

   (02.08.2006 07:31)
Ореховая Соня (ru)
К ноге,
стайка опавшей листвы!
Не отставать!

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
heel!
keep up,
my flock of fallen leaves!

   (02.08.2006 07:49)
Ореховая Соня (ru)
шепот дождя перебит
порывом ветра

   (01.08.2006 20:54)
jefi-jun (en)
whisper of rain bro
ken by blast

   (04.12.2006 15:37)
Ореховая Соня (ru)
бесшабашно
раскачивается на ветке
последний лист

   (01.08.2006 20:54)
ДЕ (en)
with no fears
a last leaf
sways on a branch

   (01.08.2006 21:10)
Ореховая Соня (ru)
Помедли, 
клочок тумана
у корня сосны!

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
linger for a while,
a wisp of fog
by the pine root!

   (02.08.2006 08:15)
Ореховая Соня (ru)
В саду расползающихся танков
гусеницы
танцуют последнее танго

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
in the garden of creeping tankas
the caterpillars tread
the last tango

   (02.08.2006 07:28)
Ореховая Соня (ru)
стареет месяц 
и тень моя вечерами 
худеет

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
the moon grows old, and
my shadow in the evening
thins out

   (02.08.2006 08:40)
Ореховая Соня (ru)
месяца серп
одним поворотом сжал
пучок моих дней

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
moon crescent
turned once and cropped
a bunch of my days

   (02.08.2006 07:55)
Ореховая Соня (ru)
разносит ветер
старые письма
в заброшенных деревнях

   (01.08.2006 20:54)
ДЕ (en)
a wind
carries old letters
in thrown villages

   (01.08.2006 22:48)
Ореховая Соня (ru)
в старом шкафу 
поминки 
по ушедшей моде

   (01.08.2006 20:54)
ДЕ (en)
in an old wardrobe
the knell
for the past fashion

   (01.08.2006 21:35)
Ореховая Соня (ru)
в пустую тарелку
слеза обиды
с недзенским "дзинь"

   (01.08.2006 20:54)
Fan An Da (en)
on the empty plate
tear of offence
with non-zen "klang..."

   (01.08.2006 22:26)
Ореховая Соня (ru)
вприглядку 
двое пьют чай 
мимо рта

   (01.08.2006 20:54)
haikumena (en)
tea for two
sweetened with looks
spilled

   (02.08.2006 07:36)
Ореховая Соня (ru)
Вот она - я:
десять пальцев
для переписки с друзьями.

   (02.08.2006 06:36)
haikumena (en)
this is me -
ten fingers
to write to my friends

   (02.08.2006 07:09)
Ореховая Соня (ru)
путешествие      света
          вокруг
  мотылька      лампы

   (02.08.2006 06:36)
haikumena (en)
moth     the world of
    around
goes       lamp

   (02.08.2006 07:06)
Ореховая Соня (ru)
окна напротив
переправляют мне
рассвет  

   (02.08.2006 06:36)
haikumena (en)
windows across the street
pass me
the sunrise

   (02.08.2006 08:06)
Ореховая Соня (ru)
Встала сегодня
с левой ноги
собственного кота.

   (02.08.2006 06:36)
ДЕ (en)
today's being up
from the left leg
of own cat

   (30.09.2006 19:37)
Ореховая Соня (ru)
постновогоднее 
иззаподстолье

   (02.08.2006 06:36)
Хамст (en)
the afterNewYear
fromunderthetable

   (02.12.2006 09:17)
Ореховая Соня (ru)
с первым глотком кофе 
обретает 
запах кофе

   (02.08.2006 06:36)
Хамст (en)
with the first sip of coffee
my coffee acquires
its smell

   (26.12.2006 15:58)
Ореховая Соня (ru)
Ура! 
Вернулось все! 
Включая амнезию.

   (02.08.2006 06:36)
Wowwi (en)
Hurray!
Everything's back!
Including amnesia.

   (18.08.2006 14:16)
Ореховая Соня (ru)
Лист - календарный,
конь - шахматный,
да и сама лишь в зеркале

   (02.08.2006 06:36)
Хамст (en)
a sheet - from a calendar
a knight - from a chess set
and I myself from a mirror

   (05.12.2006 15:00)
Ореховая Соня (ru)
веснучуют
барсучки
ворочаютсявноре 

   (02.08.2006 06:36)
Fan An Da (en)
Springfeels
Badgeries
Tossinginburrow

   (03.10.2006 05:25)
Ореховая Соня (ru)
опять сегодня
у вас спешит календарь

   (02.08.2006 06:37)
Хамст (en)
today your calendar
is in a hurry
again

   (02.12.2006 09:14)
Ореховая Соня (ru)
Глаза
полны слез,
полных солнцем.

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
eyes
full of tears
full of sun

   (02.08.2006 07:38)
Ореховая Соня (ru)
Вновь перечитываю
кляксу йода
на твоем письме.

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
re-reading
a blot of iodine
in your letter

   (02.08.2006 07:34)
Ореховая Соня (ru)
льнут к железным поэтам 
городские голубки

   (02.08.2006 06:37)
UaOri (uk)
горнуться до залізних поетів
міські голубки

   (18.03.2007 03:20)
Ореховая Соня (ru)
К лицу тебе небо,
к ногам
земля.

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
the sky suits you,
the earth
shoes

   (02.08.2006 07:48)
Ореховая Соня (ru)
любовь - морковь - палец! - 
не до стихов на кухне

   (02.08.2006 06:37)
Fan An Da (en)
Love - above - finger! -
not till verses in the kitchen.

   (15.09.2006 05:36)
Ореховая Соня (ru)
эти молодые
они
молодые какие-то

   (02.08.2006 06:37)
Wowwi (en)
oh, that youngsters
they are
sort of young

   (04.09.2006 20:49)
Ореховая Соня (ru)
дразнится дуршлаг 
вермишелинками

   (02.08.2006 06:37)
Хамст (en)
the colander
is teasing me
with vermicelli

   (02.12.2006 09:12)
Ореховая Соня (ru)
Брожу по квартире,
везде натыкаясь
на твои поцелуи.

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
wandering over my place
I bump everywhere into
your kisses

   (02.08.2006 07:23)
Ореховая Соня (ru)
Цветы посшибал с куста
дождь - и сам
пропах сиренью 

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
the rain knocked the blossom
to the ground - and smacks
of lilacs

   (02.08.2006 08:52)
Ореховая Соня (ru)
сетка
шахты 
лифта
прощай
старый дом

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
downstairs
worn
steps
farewell
my old home

   (02.08.2006 08:32)
Ореховая Соня (ru)
сломя голову
со всех ног
рот полон ветра

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
headlong
heels over head
mouth full of wind

   (02.08.2006 08:35)
Ореховая Соня (ru)
Разлука моя
разводишь руками
где-то там на перроне 

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
my dear farewell
you shrug your shoulders
over there on the platform

   (02.08.2006 08:37)
Ореховая Соня (ru)
Сирень отцвела,
а герань - 
что ей сделается.

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
lilac lost its bloom,
but geranium
nothing happens to it

   (02.08.2006 08:33)
Ореховая Соня (ru)
курю на балконе
с тобой поругавшись
полпачки назад

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
smoking at the balcony
having quarrelled with you
half a pack ago

   (02.08.2006 07:53)
Ореховая Соня (ru)
Меж "любит" - "не любит"
золотая середина
цветка ромашки

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
the golden mean
between "loves" and "loves me not"
the eye of a daisy

   (02.08.2006 07:59)
Ореховая Соня (ru)
Опадает пион 
Опа - неужто уж лето
Опадает пион

   (02.08.2006 06:37)
Fan An Da (en)
Peony falling off
season - offspring of spring -
Peony off

   (04.10.2006 12:50)
Ореховая Соня (ru)
Простыню на лицо -
вот и у меня
белые ночи.

   (02.08.2006 06:37)
Jacek Margolak (pl)
prześcieradło na twarzy -
oto i mam 
białe noce

   (26.12.2009 16:34)
Ореховая Соня (ru)
тучи, тучи, 
порыв ветра - 
лучи, лучи

   (02.08.2006 06:37)
Renata (en)
Clouds, clouds, 
just one blust- 
rays, rays

   (05.12.2006 11:48)
Ореховая Соня (ru)
кипяток или нож? - 
обсуждаем способы продлить
жизнь цветов

   (02.08.2006 06:37)
ДЕ (en)
boil or knife? -
discussing how to's
to revive flowers

   (10.10.2007 15:12)
Ореховая Соня (ru)
У летнего полдня всего инструментов - 
колокольчик коровий
да шмель в колокольчике синем.

   (02.08.2006 06:37)
Fan An Da (en)
Summer noon tools only -
cow's bell
and the bumblebee in the blue bell.

   (06.08.2006 19:24)
Ореховая Соня (ru)
рядком на мостике
молча болтаем
ногами в облаках 

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
side by side on the bridge
we quietly dangle our feet
in the clouds

   (02.08.2006 08:26)
Ореховая Соня (ru)
В глаза мне смотреть! 
И нечего там отражаться!

   (02.08.2006 06:37)
Wowwi (en)
Look at my eyes!
Don't try to reflect!

   (04.09.2006 17:37)
Ореховая Соня (ru)
однодневка, 
на каком цветке тебя встречу 
завтра? 

   (02.08.2006 06:37)
ДЕ (en)
the butterfly ephemeral,
on what flower I'll meet you
tomorrow?

   (10.10.2007 15:00)
Ореховая Соня (ru)
Тела на пляже
солнце неспешно переворачивает
страницы книги Загар

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
bodies on the beach
pages of the Book of Tan Sefirot
are slowly turned over by the sun

   (02.08.2006 08:45)
Ореховая Соня (ru)
O mare a more blin
Кто бросил первый камень
в отраженье Луны 

   (02.08.2006 06:37)
Fan An Da (en)
O mare a more squash
Who has thrown the first stone
in the reflection of the Moon

   (02.08.2006 13:51)
Ореховая Соня (ru)
перекати поле 
переверни небо 
ночная тьма

   (02.08.2006 06:37)
Хамст (en)
rolling on stone
turning over heaven
nighting countless multitudes


   (03.09.2006 23:17)
Ореховая Соня (ru)
луч фонаря
с запертым в нем
мотыльком

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
a beam of flashlight
with a moth
trapped in it

   (02.08.2006 08:05)
Ореховая Соня (ru)
то один, то другой 
вздрогнет 
лист на яблоне 

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
a leaf flutters
then another one
in the apple-tree

   (02.08.2006 08:46)
Ореховая Соня (ru)
Бессмертником
вместо петрушки
втихаря посыплю твой суп 

   (02.08.2006 06:37)
Хамст (en)
with immortelle
not parsley
I'll powder your soup

   (26.02.2007 23:51)
Ореховая Соня (ru)
Ветрено.
Вдоль ветки
качается наш балкон.

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
a stormy day
the window swings
along the tree branch

   (02.08.2006 07:32)
Ореховая Соня (ru)
Капельница
по чуть-чуть разбавляет
твою болезнь

   (02.08.2006 06:37)
Wowwi (en)
a dropper
dilutes a little
your illness

   (02.08.2006 09:15)
Ореховая Соня (ru)
синий перронный фонарь 
моргал всю ночь 
вслед поездам

   (02.08.2006 06:37)
Fan An Da (en)
blue platform light
blinked all night
to follow the trains

   (04.08.2006 05:50)
Ореховая Соня (ru)
Август в райцентре. 
Красивые платья в витрине
под слоем пыли

   (02.08.2006 06:37)
haikumena (en)
August in a sleepy town
nice dresses in a shop window
are covered with dust

   (02.08.2006 07:20)
Ореховая Соня (ru)
настигла
любовь
обогнала 

   (02.08.2006 06:37)
Хамст (en)
love
overtakes me
outruns

   (02.12.2006 23:59)
Ореховая Соня (ru)
Поворот ключа
Поворот плеча
А замок-то сменили

   (02.08.2006 06:38)
Fan An Da (en)
Turn of a key,
Turn of a shoulder,
But there lock replaced.

   (24.10.2006 08:51)
Ореховая Соня (ru)
фотка с надрывом: 
себе полруки отхватила - 
лишь бы тебя не видеть

   (02.08.2006 06:38)
haikumena (en)
a photo torn with passion:
I cut my arm in half
to rip you off

   (02.08.2006 08:53)
Ореховая Соня (ru)
Бессонница?
С боку на бок
пересыпаюсь.  

   (02.08.2006 06:38)
Fan An Da (en)
Insomnia?
I fall in toss and turn
To another side.

   (06.08.2006 02:56)
Ореховая Соня (ru)
Девичий холодильник:
четверть поллитры
да крем от морщин.

   (02.08.2006 06:38)
haikumena (en)
girl's fridge:
a quarter of a half-liter Stoli
and anti-wrinkle cream

   (02.08.2006 07:40)
Ореховая Соня (ru)
свобода
спать не раздевшись не одеваться
проснувшись

   (02.08.2006 06:38)
haikumena (en)
the freedom
to sleep in my clothes not to clothe
waking up

   (02.08.2006 08:27)
Ореховая Соня (ru)
Напеваю в такт
своим шагам. Шагаю
в такт своей песне

   (02.08.2006 06:38)
Fan An Da (en)
Singing in time
to my pace. Pacing
in time to my song.

   (09.09.2006 04:11)
Ореховая Соня (ru)
5-7-5? Бог с ним.
Но постоянно пере- 
бираю пальцы.

   (02.08.2006 06:38)
li_bao (en)
5-7-5?
What a deal! But I am count-
ing fingers again.

   (04.08.2006 09:26)
Ореховая Соня (ru)
и кошке приятно
сезонное слово
теплое 

   (02.08.2006 06:38)
haikumena (en)
a cat, too,
gets comfort from
a warm season word

   (02.08.2006 07:47)
Ореховая Соня (ru)
московские галдят
питерские бормочут
дожди

   (02.08.2006 06:38)
haikumena (en)
they chatter in Moscow
they murmur in St.Pete
the showers

   (02.08.2006 08:01)
Ореховая Соня (ru)
последние тёплые дни
глотни 

   (02.08.2006 06:38)
Wowwi (en)
last mild days
drink it

   (04.09.2006 20:41)
Ореховая Соня (ru)
вновь просыпаюсь
мелким дождем
в московское утро

   (02.08.2006 06:38)
Хамст (en)
again waking up
as a drizzle
this Moscow morning

   (26.02.2007 23:43)
Ореховая Соня (ru)
банки с вареньем
на долгую зиму
напастись бы гостей!

   (02.08.2006 06:38)
ДЕ (en)
pots of jam
for long winter
lots of guests

   (30.09.2006 19:25)
Ореховая Соня (ru)
На осеннем небе 
галочками отмечены 
пути на юг

   (02.08.2006 06:38)
li_bao (en)
south routes
are marked by ticks
on the autumn sky

   (22.01.2008 11:27)
Ореховая Соня (ru)
Уходит вода с полей
испорченной шляпы

   (02.08.2006 06:38)
Fan An Da (en)
Water leaves from the fields...
Of the ruined hat.

   (02.08.2006 13:26)
Ореховая Соня (ru)
Старушенция
двумя пекинесами
метет тротуар

   (02.08.2006 06:38)
haikumena (en)
an old lady
sweeps the pavement
with two Pekingese

   (02.08.2006 08:47)
Ореховая Соня (ru)
Между рамами
засохшую бабочку
выпустить в листопад.

   (02.08.2006 06:38)
haikumena (en)
to let a butterfly
dead between window panes
back into the fall of the leaves

   (02.08.2006 08:02)
Ореховая Соня (ru)
в ы х а ж и в а ю в з е р к а л е
н е м о е 
к и н о 

   (02.08.2006 06:38)
Wowwi (en)
w a l k i n g u p a n d d o w n i n t h e m i r r o r
s i l e n t
m o v i e

   (31.05.2007 22:35)
Ореховая Соня (ru)
Жизнь моя
образ жизни
и только  

   (02.08.2006 06:38)
Wowwi (en)
my life
is a way of life
that's it

   (02.08.2006 09:10)
Ореховая Соня (ru)
Листья-то облетели - 
голая правда про нас
с осенью 

   (02.08.2006 06:38)
haikumena (en)
the leaves have fallen -
the naked truth
about the autumn and me

   (02.08.2006 07:57)
Ореховая Соня (ru)
Гнутся ветки.
Свербит
ампутированная листва.

   (02.08.2006 06:38)
haikumena (en)
sagging branches.
amputated leaves
itch

   (02.08.2006 07:43)
Ореховая Соня (ru)
мелочи жизни
умоляю без сдачи к вечеру
побрякивает в голове

   (02.08.2006 06:38)
Fan An Da (en)
little nothings of life
I beg, without pay back - towards evening
rattle in the head

   (04.08.2006 05:23)
Ореховая Соня (ru)
даже дождь не идет, а так - 
тащится

   (02.08.2006 06:38)
Wowwi (en)
even this rain
doesn't drop down
it drugs itself

   (02.08.2006 09:08)
Ореховая Соня (ru)
оба трясемся - 
с балкона несу холодец

   (02.08.2006 06:38)
Fan An Da (en)
shaking both -
carrying aspic from balcony

   (06.08.2006 03:01)
Ореховая Соня (ru)
Узнаю тебя, узнаю, 
снег... 
опять ты упал!

   (02.08.2006 06:38)
jefi-jun (en)
yes, i know you
snow...
you take a fall anew!

   (04.12.2006 15:22)
Ореховая Соня (ru)
зажмуриваюсь.
как ты там без меня,
пейзаж?

   (02.08.2006 06:38)
заяц (de)
Augen zu.
Wo bist du ohne mich,
Horizont?

   (25.11.2006 03:40)
Ореховая Соня (ru)
позвякивают 
сосульки пальцев 
о пуговицу

   (02.08.2006 06:38)
Хамст (en)
icicles of fingers
clink
against a button

   (15.02.2007 19:18)
Ореховая Соня (ru)
кот 
вроде бы ученый 
а все к вязанью

   (02.08.2006 06:38)
ДЕ (en)
cat
seems to be wise
mad to knitting

   (02.08.2006 16:51)
Ореховая Соня (ru)
портрет на обложке 
все молодеешь 
Александр Сергеич

   (02.08.2006 06:38)
li_bao (en)
a portret on cover
you grows younger
George Gordon

   (02.08.2006 12:44)
Ореховая Соня (ru)
Все как-то скучаю бес- 
предметно, предложно: 
О ком? О чем? 

   (02.08.2006 06:38)
ДЕ (en)
it's boring, demon-
ic pre/position:
about whom? about what?

   (02.08.2006 17:13)
Ореховая Соня (ru)
Принцип хайку:
останавливать мгновения
не все

   (02.08.2006 06:38)
haikumena (en)
the haiku principle:
to stop a time
selectively

   (02.08.2006 08:22)
Ореховая Соня (ru)
на красный-желтый-зеленый 
рассчитались деревья в парке

   (02.08.2006 06:51)
заяц (de)
Rot-Gelb-Grüne Koalition
Baüme stimmen mit den Blätter zu.

   (06.08.2006 22:19)
Ореховая Соня (ru)
после до
и до после
три строчки меня

   (02.08.2006 08:17)
haikumena (en)
after the before
before the after
three lines of me

   (02.08.2006 08:18)
Ореховая Соня (ru)
южный ветер с восточным 
играет в футбол 
моей головой

   (01.08.2006 20:53)


   
Ореховая Соня (ru)
на скатерти 
реестр тостов 
вчерашних

   (01.08.2006 20:53)


   
Ореховая Соня (ru)
поземка кусает хвост 
скулящей собаки

   (01.08.2006 20:53)


   
Ореховая Соня (ru)
выросли 
воробьи на ветке 
с декабря по февраль

   (01.08.2006 20:53)


   
Ореховая Соня (ru)
прихожу в себя
от пощечины
мартовского снегопада

   (01.08.2006 20:54)


   
Ореховая Соня (ru)
отбился от рук
запрыгал по лужам 
мой скрипучий зонтик

   (01.08.2006 20:54)


   
Ореховая Соня (ru)
парашют одуванчика 
завис, 
ожидая попутного

   (01.08.2006 20:54)


   
Ореховая Соня (ru)
подарок березы -
ажурный чехол на машину

   (01.08.2006 20:54)


   
Ореховая Соня (ru)
к девяти как часы
тикаю левой-правой
к рабочему месту 

   (02.08.2006 06:36)


   
Ореховая Соня (ru)
От тебя и по морде приятно,
Капель!

   (02.08.2006 06:37)


   
Ореховая Соня (ru)
кофе в постель - 
первое открытие
века

   (02.08.2006 06:37)


   
Ореховая Соня (ru)
Корчу рожи 
самовару - 
знаю, что хороша!

   (02.08.2006 06:37)


   
Ореховая Соня (ru)
Стоя на хлипком мосточке,
нюхает кроха цветочки.
А ну как чихнет...

   (02.08.2006 06:37)


   
Ореховая Соня (ru)
Сирокко с дождем - 
отвернувшись, смеюсь
их дурацким шуткам.

   (02.08.2006 06:37)


   
Ореховая Соня (ru)
торчим тут с тобою вдвоем, 
разведенный мост!

   (02.08.2006 06:37)


   
Ореховая Соня (ru)
в струнку вытянулась перед обрывом 
нить

   (02.08.2006 06:37)


   
Ореховая Соня (ru)
Сколько их за плечами - лет.
Расправить бы уж
и в полет!

   (02.08.2006 06:37)


   
Ореховая Соня (ru)
две шляпки у пня 
и наши дурные головы

   (02.08.2006 06:37)


   
Ореховая Соня (ru)
скорый обстреливает 
черешневыми костями 
станции, бабушек, плюшки

   (02.08.2006 06:37)


   
Ореховая Соня (ru)
все детективы 
расчерчены пулями 
месяц у моря

   (02.08.2006 06:37)


   
Ореховая Соня (ru)
Что за ночь!
Хлопаю глазами
прямо по звездам.

   (02.08.2006 06:37)


   
Ореховая Соня (ru)
Обдираю обои
слой за слоем. Вот эти
клеили еще мы вместе.

   (02.08.2006 06:38)


   
Ореховая Соня (ru)
трясу рюкзак - выпал
еще один теплый день

   (02.08.2006 06:38)


   


© Wowwi 1999-2017