All Haiku by Deborah P. Kolodji
  You are not logged in yet, Language: () 

Deborah P. Kolodji (en)
the wait
to take a driving test . . .
ants on the sidewalk

   (19.08.2005 16:00)
green (ru)
ожидание 
экзамена по вождению... 
муравьи на тротуаре

   (19.08.2005 19:06)
Deborah P. Kolodji (en)
the wait
to take a driving test . . .
ants on the sidewalk

   (19.08.2005 16:00)
ДЕ (ru)
ожидание . . .
приступить к вождению
мурашки по дорожке

   (19.08.2005 20:38)
Deborah P. Kolodji (en)
the wait
to take a driving test . . .
ants on the sidewalk

   (19.08.2005 16:00)
lara (ru)
в очереди
сдавать на права...
муравьи на обочине



   (22.08.2005 14:51)
Deborah P. Kolodji (en)
09 SEPTEMBER: Water 

the tide comes in
washing away sandcastles-
kids return to school

   (03.03.2006 15:47)
spica (ru)
вода возвращается
в песчаные замки
детям пора в школу

   (29.06.2006 15:08)
Deborah P. Kolodji (en)
09 SEPTEMBER: Water 

the tide comes in
washing away sandcastles-
kids return to school

   (03.03.2006 15:47)
Кю Дзе (ru)
09 СЕНТЯБРЯ:

 H2O 
                /      
       ДЕти за парты -
      песчаные 
     замки 
     с пляжей
     смывает прибой

   (29.06.2006 23:49)
Deborah P. Kolodji (en)
09 SEPTEMBER: Water 

the tide comes in
washing away sandcastles-
kids return to school

   (03.03.2006 15:47)
ДЕ (ru)
волна
залила замок песчаный-
детки в школу

   (30.06.2006 10:38)
Deborah P. Kolodji (en)
a broken stem 
of agapanthus 
bobs in the wind— 
my sigh as I think of you 
when no one is listening 

   (27.10.2006 16:16)
green (ru)
сломан
стебель лилии
ветром --
пока никто не слышит
вздыхаю о тебе

   (16.01.2007 14:46)
Deborah P. Kolodji (en)
a broken stem 
of agapanthus 
bobs in the wind— 
my sigh as I think of you 
when no one is listening 

   (27.10.2006 16:16)
Renata (ru)
сломана 
ножка ветром
у лилии-африканки
вздыхая думаю о тебе
пока не слышит никто 



   (16.01.2007 15:56)
Deborah P. Kolodji (en)
a broken stem 
of agapanthus 
bobs in the wind— 
my sigh as I think of you 
when no one is listening 

   (27.10.2006 16:16)
zu (ru)
сломанный стебель
африканской лилии
злобно треплет ветер -
мой вздох о тебе
пока никто не слышит

   (16.01.2007 18:47)
Deborah P. Kolodji (en)
first thumps 
of suitcases arriving 
from your plane— 
I turn my back on baggage 
and welcome you back

   (27.10.2006 16:16)
li_bao (ru)
это с твоего рейса
шлепаются на транспортер
первые чемоданы -
я поворачиваюсь к ним спиной
чтобы тебя обнять

   (07.02.2008 09:07)
Deborah P. Kolodji (en)
first thumps 
of suitcases arriving 
from your plane— 
I turn my back on baggage 
and welcome you back

   (27.10.2006 16:16)
Renata (ru)
посыпались первые 
чемоданы, что прилетели
вместе с тобой
да ну их,
с возвращением! 

   (07.02.2008 10:20)
Deborah P. Kolodji (en)
first thumps 
of suitcases arriving 
from your plane— 
I turn my back on baggage 
and welcome you back

   (27.10.2006 16:16)
Кю Дзе (ru)
на выдаче в аэропорту 
ждём его чемоданы -
вдруг,почувствовав спиной
одну прибывшую его вещь
я потеряла интерес к остальным

   (08.02.2008 14:10)
Deborah P. Kolodji (en)
jacaranda blooms
carpeting May city streets
purple confetti

   (19.08.2005 15:55)
ДЕ (ru)
цветы палисандра
ковром по майским улицам
пурпурные конфетти

   (19.08.2005 16:16)
Deborah P. Kolodji (en)
jacaranda blooms
carpeting May city streets
purple confetti

   (19.08.2005 15:55)
green (ru)
цветы джакаранды
рассыпаны ковром по улицам
фиолетовые конфетти

   (19.08.2005 18:52)
Deborah P. Kolodji (en)
bareroot rose bundles
on sale at the discount store
already sprouting

   (19.08.2005 15:56)
ДЕ (ru)
корешки роз
со скидкой на распродаже
с росточками

   (19.08.2005 17:10)
Deborah P. Kolodji (en)
bareroot rose bundles
on sale at the discount store
already sprouting

   (19.08.2005 15:56)
lara (ru)
уцененные 
отпрыски роз
уже с юной порослью




   (22.08.2005 15:27)
Deborah P. Kolodji (en)
wild flock of parrots
sudden multitude of green
on winter branches

   (19.08.2005 15:57)
Polay (ru)
перья попугаев -
внезапная лавина зелени
на зимних ветках

   (22.08.2005 10:19)
Deborah P. Kolodji (en)
wild flock of parrots
sudden multitude of green
on winter branches

   (19.08.2005 15:57)
lara (ru)
налет попугаев 
сочность оттенков зелени
на зимних ветвях

   (22.08.2005 15:33)
Deborah P. Kolodji (en)
glimpse of a deer --
I reach for my camera
too late

   (19.08.2005 15:58)
ДЕ (ru)
кажись, олень --
хватаюсь за камеру
поздно

   (19.08.2005 17:03)
Deborah P. Kolodji (en)
glimpse of a deer --
I reach for my camera
too late

   (19.08.2005 15:58)
green (ru)
промелькнул олень -- 
беру камеру 
эх, поздно

   (19.08.2005 19:36)
Deborah P. Kolodji (en)
05 MAY: Land 

coastal wetlands
a sandhill crane pauses
in foot-high grass

   (03.03.2006 15:47)
Polay (ru)
май: земля

берег болота
песчанная цапля застыла
в пока невысокой траве

   (16.05.2006 10:05)
Deborah P. Kolodji (en)
05 MAY: Land 

coastal wetlands
a sandhill crane pauses
in foot-high grass

   (03.03.2006 15:47)
green (ru)
заболочено ~
высоко подняв ногу 
замер журавль 

   (23.06.2006 13:36)
Deborah P. Kolodji (en)
06 JUNE: New Life 

falling blossoms
from the jacaranda tree-
wedding confetti

   (03.03.2006 15:47)
Эл (ru)
осыпаются цветы
с дерева Джакаранда-
свадебное конфетти

   (29.05.2006 21:14)
Deborah P. Kolodji (en)
06 JUNE: New Life 

falling blossoms
from the jacaranda tree-
wedding confetti

   (03.03.2006 15:47)
Fan An Da (ru)
Летит с джакаранды
Свадебное конфетти,
На ветках - конфеты.

   (15.07.2006 15:17)
Deborah P. Kolodji (en)
11 NOVEMBER: Aquatic Life 

miles from the beach
sea gulls circle a playground
the lunch bell rings

   (03.03.2006 15:48)
spica (ru)
Ноябрь: На воде

большой пляж
чайки кружат над детской площадкой
место даровой закуски

   (17.05.2006 11:36)
Deborah P. Kolodji (en)
11 NOVEMBER: Aquatic Life 

miles from the beach
sea gulls circle a playground
the lunch bell rings

   (03.03.2006 15:48)
заяц (ru)
11 Ноябрь, маритимное

в милях от берега
карусель чаек - 
звонили к ланчу 


   (17.05.2006 13:30)
Deborah P. Kolodji (en)
blue damselfly 
over the water lilies 
this summer day 
currents swirl below 
with my day dreams 

   (27.10.2006 16:16)
green (ru)
кружилась голубая 
над лилиями стрекоза 
и этим летним днем
на крыльях вдаль 
мечта моя стремилась 

   (16.01.2007 20:30)
Deborah P. Kolodji (en)
blue damselfly 
over the water lilies 
this summer day 
currents swirl below 
with my day dreams 

   (27.10.2006 16:16)
jefi-jun (ru)
нынче - лето
голубеет стрекоза
над кувшинками
в заводях кругами
ходят грёзы

   (17.01.2007 12:33)
Deborah P. Kolodji (en)
Dungeness pots
on Fisherman's Wharf
claws still moving

   (21.04.2005 15:05)
spica (ru)
смердящие чаны
в рыбацком порту
кипит работа

   (11.10.2007 18:25)
Deborah P. Kolodji (en)
a grayer fog
trying to navigate
dementia

   (21.04.2005 15:06)
Котейко (ru)
в тумане сером
как отыскаться
дураку?..

   (22.04.2005 13:57)
Deborah P. Kolodji (en)
warmer days
he tells me the fifth season
is mud

   (21.04.2005 15:07)
lara (ru)
дело к весне
а он мне бубнит о грязи -
пятом времени года

   (22.04.2005 16:14)
Deborah P. Kolodji (en)
grey drizzle --
a yellow rose bobbing
petals down

   (19.08.2005 15:57)
lara (ru)
серая морось--
лепестки чайной розы
отгибаются вниз


   (22.08.2005 15:23)
Deborah P. Kolodji (en)
approaching storm --
his daughter hasn't told him
about the car dent

   (19.08.2005 15:58)
ДЕ (ru)
приближается шторм --
ему дочь не сказала
о помятой машине

   (19.08.2005 17:07)
Deborah P. Kolodji (en)
pot of shamrocks
growing on the windowsill
brogue in the wind

   (19.08.2005 15:59)
Хамст (ru)
трилистник в горшке на окне
по-ирландски
шепчется с ветром

   (26.09.2006 13:26)
Deborah P. Kolodji (en)
lemon blossoms
freshly laundered shirts
on the clothesline

   (19.08.2005 15:59)
ДЕ (ru)
лимончики расцвели
постиранные рубашки
по веревочке

   (19.08.2005 16:09)
Deborah P. Kolodji (en)
red tail lights
I decide we're going
to eat take-out

   (19.08.2005 16:00)
ДЕ (ru)
электричка сбежала
решаю - самое время
по бутерброду

   (23.08.2005 00:42)
Deborah P. Kolodji (en)
seagrass
a folded ochre star
in the tidepool

   (26.08.2005 00:39)
Polay (ru)
добрался прилив
отражения звезд обнимают
водоросли

   (30.08.2005 10:11)
Deborah P. Kolodji (en)
half-packed suitcase
a heavy sweater
from Ireland

   (10.01.2006 14:28)
ДЕ (ru)
чемоданные сборы -
толстенный свитер
из самой Ирландии

   (10.01.2006 14:29)
Deborah P. Kolodji (en)
01 JANUARY: Sky 

Rose Parade morning
black airplane boomerang
flies over the route

   (03.03.2006 15:47)
spica (ru)
Январь: Небо

наступает утро
черным бумерангом 
самолет

   (09.03.2006 16:41)
Deborah P. Kolodji (en)
02 FEBRUARY: Death 

drooping camellias-
she decides to cut off
the love affair

   (03.03.2006 15:47)
spica (ru)
Февраль: Потеря

увядшие камелии
она решает оборвать
нити любви




   (09.03.2006 16:16)
Deborah P. Kolodji (en)
04 APRIL: Flowers 

bougainvillea
pink origami paper
folded blooms

   (03.03.2006 15:47)
apelcinova (ru)
апрель: цветы

роза
оригами из надушенной бумаги 
свернутый рассвет

   (08.03.2006 14:50)
Deborah P. Kolodji (en)
07 JULY: Animals 

lingering smoke
from foothill brush fires-
reports of coyotes

   (03.03.2006 15:47)
Polay (ru)
неспешный дымок
у подножья горы костры-
выдают койотов

   (24.09.2007 10:50)
Deborah P. Kolodji (en)
08 AUGUST: Time 

Sunday at the beach
passage of time measured
in sunburns

   (03.03.2006 15:47)
Aurinko-iri (ru)
08 августа: Время 

воскресенье 
течение времени - берега, 
измерено в загарах

   (01.06.2006 23:47)
Deborah P. Kolodji (en)
10 OCTOBER: Loss 

fuyo persimmons
hang on bare branches-
I rake up the leaves

   (03.03.2006 15:47)
Aurinko-iri (ru)
10 октября: Потеря 

хурма висит на 
ветвях голых - я листья
обстрелял плоды оставив

   (01.06.2006 23:49)
Deborah P. Kolodji (en)
12 DECEMBER: Family 

family outing 
to the Christmas tree lot-
she hums an old song

   (03.03.2006 15:48)
Wowwi (ru)
12 ДЕКАБРЬ: Семья

всей семьёй
на базар за ёлкой -
она запела старую песенку

   (25.12.2006 12:31)
Deborah P. Kolodji (en)
03 MARCH: Flight

the swallows return-
my mother takes a class
at the local college

   (09.03.2006 16:36)
ДЕ (ru)
ласточки возвращаются -
ещё класс до пенсии
берёт мама

   (13.03.2006 12:34)
Deborah P. Kolodji (en)
leonids --
the sparkle
in her laugh

   (12.04.2009 00:48)
Aksinia (ru)
Леониды
искрятся 
в ее смехе

   (21.06.2011 16:13)
Deborah P. Kolodji (en)
orange dragonfly
over the koi pond
Hiroshima Day

   (12.04.2009 00:49)
Lord Yamanaga TEMMEI-TOR (ru)
день Хиросимы
оранжевая стрекозка
чертит иероглиф

   (24.10.2012 17:20)
Deborah P. Kolodji (en)
pulsing sea jellies
a symphony orchestra
on mute

   (12.04.2009 00:49)
Aksinia (ru)
пульсируют медузы
беззвучная симфония

   (21.06.2011 16:08)
Deborah P. Kolodji (en)
Hiroshima Day
in the friendship garden
flashes of koi

   (12.04.2009 00:48)


   
Deborah P. Kolodji (en)
cormorants glide
over orange bull kelp--
autumn sea

   (12.04.2009 00:48)


   
Deborah P. Kolodji (en)
lost in the desert--
the August moon
fills up the sky

   (12.04.2009 00:48)


   
Deborah P. Kolodji (en)
orionids --
even the sky can't sleep
tonight

   (12.04.2009 00:49)


   
Deborah P. Kolodji (en)
roadside bison
the cowboy aims
his digital camera

   (12.04.2009 00:49)


   
Deborah P. Kolodji (en)
six ants
come out of his laptop --
summer school

   (12.04.2009 00:49)


   
Deborah P. Kolodji (en)
the itch
in your absence
poison oak

   (12.04.2009 00:49)


   


© Wowwi 1999-2017