All Haiku by Etsuko Yanagibori
  You are not logged in yet, Language: () 

Etsuko Yanagibori (en)
winter butterfly
leads me .
a shiny path


   (27.04.2004 14:16)
lara (ru)
зимняя бабочка
обгоняет меня.
снег слепит глаза



   (11.05.2004 00:08)
Etsuko Yanagibori (en)
winter butterfly
leads me .
a shiny path


   (27.04.2004 14:16)
Варяг (ru)
до белых бабочек 
в глазах 
ослепительный снег

   (13.05.2004 13:31)
Etsuko Yanagibori (en)
winter butterfly
leads me .
a shiny path


   (27.04.2004 14:16)
A.G. (ru)
перезимовавшая
бабочка провожает меня.
солнечный путь

   (13.05.2004 18:46)
Etsuko Yanagibori (en)
tea flowers
bloom this year
in the wasted garden


   (27.04.2004 14:13)
Исса-Ев (ru)
чайный цвет
распускается ныне
в беспризорном саду

   (05.07.2004 19:23)
Etsuko Yanagibori (en)
tea flowers
bloom this year
in the wasted garden


   (27.04.2004 14:13)
Aksinia (ru)
и в этом году
цветет чайный куст
в заброшенном саду

   (16.11.2011 18:03)
Etsuko Yanagibori (en)
fallen ginkgo leaves
dance on the street
the sound of students


   (27.04.2004 14:14)
ДЕ (ru)
упавшие листья
танцуют на улице
под песни студентов

   (24.09.2004 15:04)
Etsuko Yanagibori (en)
fallen ginkgo leaves
dance on the street
the sound of students


   (27.04.2004 14:14)
Casey (ru)
желтые листья гинкго
кружатся у школы
снова сентябрь

   (09.02.2005 08:47)
Etsuko Yanagibori (en)
pealing
with the winter wind
a temple's bells


   (27.04.2004 12:46)
lara (ru)
дребезжат
храмовые колокольчики
на зимнем ветру


   (27.04.2004 14:44)
Etsuko Yanagibori (en)
a winter morning
paralyzed my hands . . .
I grasp the teacup


   (27.04.2004 12:47)
lara (ru)
зимним утром
онемевшие пальцы...
цепляюсь за чашку


   (27.04.2004 14:45)
Etsuko Yanagibori (en)
 winter moon
lights up the room
crossing the paper screen


   (27.04.2004 14:12)
ДЕ (ru)
зимняя луна
высветила комнату
сквозь бумажный экран

   (27.04.2004 17:48)
Etsuko Yanagibori (en)
the toll booth's crossbar opens ~
winter shadow


   (27.04.2004 14:12)
ДЕ (ru)
шлагбаум на платной дороге ~
кряхтит старая тень

   (24.09.2004 15:13)
Etsuko Yanagibori (en)
winter fireworks
sparkle in the sky . . .
I drink sake


   (27.04.2004 14:15)
lara (ru)
в зимнем небе 
расцвели фейерверки... 
потягиваю саке


   (28.04.2004 14:07)
Etsuko Yanagibori (en)
Winter Sakura
blooms on the mountain
to see the moon


   (27.04.2004 14:17)
lara (ru)
зимняя сакура
расцветает на склоне горы
поближе к луне


   (04.06.2004 14:25)
Etsuko Yanagibori (en)
more clothes ~
the Hunter Festival
in Chichibu mountains


   (27.04.2004 14:20)
ДЕ (ru)
море одежд ~
фестиваль охотников
в наших горах

   (24.09.2004 15:05)


© Wowwi 1999-2017