All Haiku by Jo Lea Parker
  You are not logged in yet, Language: () 

Jo Lea Parker (en)
April shower...
the squirrel lays its tail
over its head

   (27.09.2002 10:00)
Polay (ru)
апрельский дождик...
начался после
прыжка белки

   (21.01.2003 12:05)
Jo Lea Parker (en)
April shower...
the squirrel lays its tail
over its head

   (27.09.2002 10:00)
Wowwi (ru)
Ливень в апреле...
изумленная белочка
прикрывается хвостиком

   (24.01.2003 00:50)
Jo Lea Parker (en)
April shower...
the squirrel lays its tail
over its head

   (27.09.2002 10:00)
Ореховая Соня (ru)
Весенний ливень... 
облезлая белка 
накрылась хвостом

   (27.01.2003 10:13)
Jo Lea Parker (en)
April shower...
the squirrel lays its tail
over its head

   (27.09.2002 10:00)
Ратишка (ru)
Апрельский ливень...
белка укрывается
под своим хвостом

   (07.11.2007 12:10)
Jo Lea Parker (en)
cloudburst
 his snoring
 is drowned out

   (27.09.2002 10:06)
Боруко (ru)
его храп
потонувший
в ливне

   (25.10.2002 02:47)
Jo Lea Parker (en)
cloudburst
 his snoring
 is drowned out

   (27.09.2002 10:06)
dh (ru)
а ливень
  его храп
   таки перекрыл

   (29.10.2002 09:14)
Jo Lea Parker (en)
cloudburst
 his snoring
 is drowned out

   (27.09.2002 10:06)
Ратишка (ru)
ливень
перекрывается раскатами
его храпа


   (07.11.2007 12:20)
Jo Lea Parker (en)
no water in the creek
    only crickets
       babbling

   (27.09.2002 10:02)
Wowwi (ru)
в ручье уже нет воды
 осталось журчанье
    сверчков

   (24.01.2003 00:59)
Jo Lea Parker (en)
no water in the creek
    only crickets
       babbling

   (27.09.2002 10:02)
dh (ru)
пересох ручеёк
лишь сверчков
   болтовня

   (25.07.2003 13:49)
Jo Lea Parker (en)
brought in
with the firewood
lizard skin

   (27.09.2002 10:07)
Боруко (ru)
с поленьями
вносят в избу
шкурку ящерицы

   (22.11.2002 01:13)
Jo Lea Parker (en)
brought in
with the firewood
lizard skin

   (27.09.2002 10:07)
Ратишка (ru)
занесена
вместе с растопкой
шкурка ящерицы

   (07.11.2007 12:14)
Jo Lea Parker (en)
after her ultrasound
 blue ribbon
  on the gate

   (27.09.2002 10:09)
dh (ru)
выдала ультразвук...
  перекрыли вход
   синим шнуром

   (13.11.2002 10:15)
Jo Lea Parker (en)
after her ultrasound
 blue ribbon
  on the gate

   (27.09.2002 10:09)
Wowwi (ru)
за тот крутой ультразвук
ей дали первое место
и синюю ленту на дверь

   (24.01.2003 00:41)
Jo Lea Parker (en)
fairy lanterns
  the soft glow
 of the setting sun

   (27.09.2002 09:59)
Wowwi (ru)
волшебный фонарь
  мягкий румянецъ
садящегося солнца

   (24.01.2003 00:56)
Jo Lea Parker (en)
foothill nursery 
 somewhere among these plants
 a rooster crows

   (27.09.2002 10:01)
Wowwi (ru)
курятник на склоне
  где-то среди лопухов
  кукареканье петуха

   (24.01.2003 00:58)


© Wowwi 1999-2017