All Haiku by Margret Buerschaper
  You are not logged in yet, Language: () 

Margret Buerschaper (de)
Übervoll der Krug:
Forsythienflammen lodern
vor der Wand aus Holz.

   (15.09.2005 13:18)
Wowwi (ru)
вырывается из кадки
огонь парижской мимозы
под деревянной шпалерой

   (21.01.2006 23:33)
Margret Buerschaper (de)
Übervoll der Krug:
Forsythienflammen lodern
vor der Wand aus Holz.

   (15.09.2005 13:18)
Margret Buerschaper (en)
Overflowing the pitcher
Flames of forsythia smolder
before the wooden wall.

   (08.04.2006 23:18)
Margret Buerschaper (de)
Im Wasserspiegel
verzieht der Mond sein Gesicht-
ein Fisch tauchte auf.

   (15.09.2005 13:19)
Wowwi (ru)
на зеркале вод
кривится луна -
плеснула рыбешка

   (20.12.2005 10:53)
Margret Buerschaper (de)
Im Wasserspiegel
verzieht der Mond sein Gesicht-
ein Fisch tauchte auf.

   (15.09.2005 13:19)
Margret Buerschaper (en)
A mirror of water
The moon distorts his face
as a fish leaps.

   (08.04.2006 23:17)
Margret Buerschaper (de)
Dieses Entenpaar!
Es zersägt mit seiner Spur
die Fichtenwipfel.

   (15.09.2005 13:18)
Margret Buerschaper (en)
This pair of ducks
It saws off with his tracks
the fir tree tip

   (08.04.2006 23:17)


© Wowwi 1999-2017