All Haiku by R K Singh
  You are not logged in yet, Language: () 

R K Singh (en)
A film of mist
between my eyes
and her eyes

   (14.04.2009 16:03)
Хей Хо (ru)
Пелена
В моих глазах
Когда рядом ты

   (06.05.2009 13:50)
R K Singh (en)
A film of mist
between my eyes
and her eyes

   (14.04.2009 16:03)
green (ru)
налёт тумана...
когда глаза в глаза
лица не увидать

   (06.05.2009 14:48)
R K Singh (en)
A film of mist
between my eyes
and her eyes

   (14.04.2009 16:03)
ДЕ (ru)
с поволокой
перед глазами
её глаза

   (13.05.2009 14:50)
R K Singh (en)
empty coffee cups
deride the syllables
I spin to make haiku

   (19.10.2014 12:34)
Wowwi (ru)
хай-ку-снос-кры-ши
пред-ста-вля-ю-что-ча-шеч
ки-ко-фе-сло-ги

   (19.10.2014 12:50)
R K Singh (en)
empty coffee cups
deride the syllables
I spin to make haiku

   (19.10.2014 12:34)
Кю Дзе (ru)
пустые чашки -
слагаю хайку   ))
 с помощью  кофе

   (21.10.2014 09:39)
R K Singh (en)
empty coffee cups
deride the syllables
I spin to make haiku

   (19.10.2014 12:34)
li_bao (ru)
пустые чашки
нагадаю хайку
на кофейной гуще

   (27.10.2014 07:35)
R K Singh (en)
A load of wood
on her frail back--
autumn evening

   (14.04.2009 16:03)
roan (ru)
Лесной дар
В ее рюкзаке
Осенний вечер



   (26.04.2009 12:56)
R K Singh (en)
A load of wood
on her frail back--
autumn evening

   (14.04.2009 16:03)
Хей Хо (ru)
Вязанка дров
На хрупкой девичьей спине
Темнеет. Осень

   (06.05.2009 13:07)
R K Singh (en)
Alone
the cell phone on her bed
rings

   (14.04.2009 16:03)
roan (ru)
Единственный шум
В ее постели
Звонок телефона


   (26.04.2009 12:51)
R K Singh (en)
Alone
the cell phone on her bed
rings

   (14.04.2009 16:03)
Wowwi (ru)
Один
мобильник в её постели
звонит

   (26.04.2009 14:36)
R K Singh (en)
In the well
studying her image
a woman

   (14.04.2009 16:03)
roan (ru)
Из Доброты
Рождается
ЖЕНЩИНА


   (26.04.2009 00:17)
R K Singh (en)
In the well
studying her image
a woman

   (14.04.2009 16:03)
Хей Хо (ru)
В колодце
Свой образ взыскует
Дева

   (06.05.2009 13:08)
R K Singh (en)
Writing with strands of
watery hair on her bare back
a love haiku

   (14.04.2009 16:03)
green (ru)
Плетение словес...
мокрые волосы на ее плечах -
хайку любви

   (29.04.2009 16:25)
R K Singh (en)
Writing with strands of
watery hair on her bare back
a love haiku

   (14.04.2009 16:03)
a_pernat (ru)
прядями мокрых волос
на ее обнаженной спине
пишу о любви

   (29.04.2009 16:53)
R K Singh (en)
Sparrows couple
on the withered creeper -
peep of day

   (30.03.2006 21:54)
Fan An Da (ru)
Пара воробьев
На засохшем стебле -
Писк дня.

   (02.04.2006 05:44)
R K Singh (en)
The lone poet watching his interview - two minutes fame

   (30.03.2006 21:54)
li_bao (ru)
одинокий пиит
слушает своё интервью -
две минуты позора

   (03.04.2006 13:33)
R K Singh (en)
Soft footsteps
of students bunking
class test

   (14.04.2009 16:03)
green (ru)
на цыпочках
студенты драпают -
контрольный тест  

   (03.05.2009 17:05)
R K Singh (en)
Waiting for the train
alone on the platform
swatting mosquitoes

   (14.04.2009 16:03)
green (ru)
в ожидании поезда
один на платформе
безжалостно бью комаров



   (03.05.2009 17:00)
R K Singh (en)
Wet bodies
of bathing women-
full moon night

   (14.04.2009 16:03)
roan (ru)
Загадочны тела женщин
Купющихся 
В полнолунье


   (26.04.2009 00:38)
R K Singh (en)
slowly rising
from the clouds edges
autumn sun

   (19.10.2014 12:31)
Polay (ru)
неспешно
золотит края облаков
осеннее солнце

   (20.10.2014 12:04)
R K Singh (en)
her name
written on the sand:
a wave breaks

   (19.10.2014 12:31)
Кю Дзе (ru)
от волны
        до волны:
                 МАРИНА

   (21.10.2014 00:48)
R K Singh (en)
rises slowly
after a sleepless night
a sick sun

   (19.10.2014 12:31)
Wowwi (ru)
нехотя поднимается
после бессонной ночи
больное солнце

   (16.01.2015 01:08)
R K Singh (en)
too many gods
and so few flowers
whom to please?

   (19.10.2014 12:31)
Wowwi (ru)
слишком много богов
да цветов маловато
кого бы порадовать?

   (08.04.2015 17:26)
R K Singh (en)
living again
fountain on the hilltop
divine light

   (19.10.2014 12:31)
Юркевич Юрий Леонидович (ru)
свили свет 
руками
в ручей

   (01.12.2015 04:53)
R K Singh (en)
foam-maned waves
rise in the mind's hush:
sinking dome

   (19.10.2014 12:31)
Юркевич Юрий Леонидович (ru)
в ванной комнате -
Атлантида

пока что приятно

   (01.12.2015 04:49)
R K Singh (en)
dreaming her nude
the serpent rises:
first orgasm

   (19.10.2014 12:31)
Кю Дзе (ru)
              |
       \             /
          воображаю           >
       её  ( ,).) голой     _☺|)_
            ) .(            \~~~/
-   первый (  ♥ ) оргазм   - ~ 
      ~     \ |/  ~            ~

   (21.10.2014 10:40)
R K Singh (en)
with failed words
seek immortality
write haiku

   (19.10.2014 12:31)
Юркевич Юрий Леонидович (ru)
когда слово 
не словит
зри в корень

   (01.12.2015 04:47)
R K Singh (en)
cloning miracles
with the night's discharge
in condoms


   (19.10.2014 12:31)
Кю Дзе (ru)
клоны- клоны-
клоны- клоны -
вчерашние гондоны


   (21.10.2014 09:21)
R K Singh (en)
scratching his groin
a worshipper offers food:
the flattered deity
in flowery garbage, holy
water, incense, and sweat

   (19.10.2014 12:34)
Юркевич Юрий Леонидович (ru)
ковырясь в носу,
принёс ещё смерти
разносчик пиццы

   (01.12.2015 04:52)
R K Singh (en)
a yellow snake sneaks
through the blooming balsam bed
a lone frog puffs up 



   (19.10.2014 12:34)
Polay (ru)
желтая змейка
скользит в цветах бальзамина,
лягушка надувает щеки

   (28.10.2014 10:11)
R K Singh (en)
A crow picks at
cow's back in the afternoon--
drooping rag-picker

   (14.04.2009 16:03)


   
R K Singh (en)
A moth
struggling for life
on wire

   (14.04.2009 16:03)


   
R K Singh (en)
After the party
 empty chairs in the lawn:
 new moon and I

   (14.04.2009 16:03)


   
R K Singh (en)
All night rain
the gaping roof
her shelter

   (14.04.2009 16:03)


   
R K Singh (en)
Enveloping
all of the moon at night--
white chrysanthemums

   (14.04.2009 16:03)


   
R K Singh (en)
no yesterday
drifting back and forth
a sex thought

   (19.10.2014 12:31)


   


© Wowwi 1999-2017