All Haiku by soji
  You are not logged in yet, Language: () 

soji (en)
zen feathers
spiritual toastcrumbs
float in my coffee

   (23.11.2005 10:50)
Tlin (ru)
погужена в созерцние
о чем говорят коршки хлеба
плавающие в моем кофе?

   (03.12.2005 12:45)
soji (en)
zen feathers
spiritual toastcrumbs
float in my coffee

   (23.11.2005 10:50)
ДЕ (ru)
дзэн на поверхности
крошки сухариков
кружатся в кофе

   (05.12.2005 09:51)
soji (en)
zen feathers
spiritual toastcrumbs
float in my coffee

   (23.11.2005 10:50)
Ратишка (ru)
дзен
хлебные крошки
плавают в моём кофе


   (09.03.2007 16:07)
soji (en)
zen feathers
spiritual toastcrumbs
float in my coffee

   (23.11.2005 10:50)
Wowwi (ru)
дзен вознесенные
крошки тоста
скитаются в моем кофе

   (10.03.2007 09:41)
soji (en)
zen feathers
spiritual toastcrumbs
float in my coffee

   (23.11.2005 10:50)
Кю Дзе (ru)
сливки дзен -
плавают в моём кофе 
хлебные крошки

   (10.03.2007 16:26)
soji (en)
winter solstice
a flight of geese
interrupt the moon

   (23.11.2005 11:38)
jefi-jun (ru)
зимний солнцеворот
клин гусей на мгновение
вбитый в луну

   (24.11.2005 14:04)
soji (en)
winter solstice
a flight of geese
interrupt the moon

   (23.11.2005 11:38)
ДЕ (ru)
зимний солнцеворот
стая гусей
через луну

   (25.11.2005 19:50)
soji (en)
winter solstice
a flight of geese
interrupt the moon

   (23.11.2005 11:38)
green (ru)
зимний солнцеворот
гусиный клин 
закрыл луну

   (28.11.2005 12:18)
soji (en)
winter solstice
a flight of geese
interrupt the moon

   (23.11.2005 11:38)
Wowwi (ru)
самая долгая ночь
луну потревожила
стая диких гусей

   (19.12.2005 16:09)
soji (en)
dark street
the echo of my steps
the only sound 


   (21.04.2004 12:56)
A.G. (ru)
глухая улочка
отзвук моих шагов
только шум

   (21.04.2004 19:21)
soji (en)
dark street
the echo of my steps
the only sound 


   (21.04.2004 12:56)
A.G. (ru)
темной улицей
эхо спешит по моим следам
преследуя звук

   (21.04.2004 19:26)
soji (en)
dark street
the echo of my steps
the only sound 


   (21.04.2004 12:56)
Polay (ru)
на улице
      тьма, я и эхо
                 моих шагов

   (22.04.2004 10:01)
soji (en)
feathers glisten 
the crow bows three times
before dining 


   (21.04.2004 12:58)
Багджо (ru)
блистают перья -
ворона три раза кланяется
перед обедом

   (20.05.2004 12:00)
soji (en)
feathers glisten 
the crow bows three times
before dining 


   (21.04.2004 12:58)
lara (ru)
лоск перьев ~
три поклона отвешивает 
ворона перед обедом



   (20.05.2004 12:34)
soji (en)
feathers glisten 
the crow bows three times
before dining 


   (21.04.2004 12:58)
A.G. (ru)
блеск перьев
воронёнок трижды примеривается
прежде чем выклевать

   (20.05.2004 12:52)
soji (en)
first snowflakes
the old chestnut vendor's
toothless grin


   (21.04.2004 13:33)
lara (ru)
снежинки - первые!
старик с лотком каштанов
ухмыляется беззубо



   (22.04.2004 13:03)
soji (en)
first snowflakes
the old chestnut vendor's
toothless grin


   (21.04.2004 13:33)
A.G. (ru)
вот и снег
торговка каштанами жмётся к жаровне
щербато ощерившись

   (22.04.2004 18:14)
soji (en)
first snowflakes
the old chestnut vendor's
toothless grin


   (21.04.2004 13:33)
ДЕ (ru)
снежинки посыпались...
лоточник каштанов
в беззубой улыбке

   (28.11.2005 11:05)
soji (en)
summer's end
the sandcastle washes out
with the tide


   (22.04.2004 12:47)
Варяг (ru)
лето окончив
песчаные замки
смыла волна


   (22.04.2004 17:51)
soji (en)
summer's end
the sandcastle washes out
with the tide


   (22.04.2004 12:47)
ШМ (ru)
конец лета
смывает песчаный замок
на пляже прилив

   (24.04.2004 21:34)
soji (en)
summer's end
the sandcastle washes out
with the tide


   (22.04.2004 12:47)
A.G. (ru)
лето отходит
песчаный замок волнами
стёрт

   (20.05.2004 18:29)
soji (en)
iced over pond
I skip a rock
the entire width



   (16.09.2004 13:54)
Polay (ru)
лед по пруду,
целый кусок
зачерпнул я

   (01.10.2004 11:25)
soji (en)
iced over pond
I skip a rock
the entire width



   (16.09.2004 13:54)
ДЕ (ru)
по тонкому льду
доскакал камешек
до того берега

   (01.10.2004 16:35)
soji (en)
iced over pond
I skip a rock
the entire width



   (16.09.2004 13:54)
alena (ru)
покрытый льдом пруд
я запускаю камень
на всю ширину

   (30.11.2005 14:06)
soji (en)
traveling with me
reflections of the moon
in this river too


   (08.10.2003 14:16)
Варяг (ru)
даже в реке,
несущей меня,
отражается та же луна

   (10.10.2003 09:55)
soji (en)
traveling with me
reflections of the moon
in this river too


   (08.10.2003 14:16)
lara (ru)
вместе со мной
отправилось вниз по реке
отраженье луны


   (26.03.2004 17:22)
soji (en)
frigid morning
through snow laden cedars
an ivory moon



   (08.10.2003 14:21)
Варяг (ru)
неродившийся рассвет
сквозь заснеженные лапы кедров
палевая луна

   (10.10.2003 09:46)
soji (en)
frigid morning
through snow laden cedars
an ivory moon



   (08.10.2003 14:21)
alena (ru)
бесполое утро
сквозь кедры под бременем снега
луна костяная

   (30.11.2005 14:14)
soji (en)
the sky clears
willow leaves glisten
in the moonligh

   (08.10.2003 14:30)
Варяг (ru)
омылось небо
сияют листья ивы
в лунном серебре

   (31.10.2003 15:31)
soji (en)
the sky clears
willow leaves glisten
in the moonligh

   (08.10.2003 14:30)
lara (ru)
тучи рассеялись
...глянец ивовых листьев
в свете луны


   (26.03.2004 17:19)
soji (en)
winter wind
a faded kite flutters
on the power line


   (08.10.2003 14:37)
Шеба (ru)
зимний ветер
в высоковольтных проводах
бьётся вылинявший змей

(Мила Ви)


   (09.10.2003 23:24)
soji (en)
winter wind
a faded kite flutters
on the power line


   (08.10.2003 14:37)
dh (ru)
зимний ветер
на линии под током реет
блеклый воздушный змей

   (10.10.2003 12:23)
soji (en)
morning fog
a crow spreads his wings
against the pale sun


   (08.10.2003 14:51)
Варяг (ru)
в утренней дымке
раскинули крылья вороны
меркнущему солнцу

   (10.10.2003 09:31)
soji (en)
morning fog
a crow spreads his wings
against the pale sun


   (08.10.2003 14:51)
ДЕ (ru)
туман с утреца
расправляет ворон
крылья к тусклому солнцу

   (27.04.2004 17:36)
soji (en)
yesterday 
mingles with today
butterfly dreams 


   (21.04.2004 12:55)
lara (ru)
все едино -
вчера, сегодня...
сон бабочки


   (21.04.2004 14:22)
soji (en)
yesterday 
mingles with today
butterfly dreams 


   (21.04.2004 12:55)
Варяг (ru)
мечта бабочки -
сегодня,
сменившее вчера

   (22.04.2004 09:29)
soji (en)
wind shift
the scent of jasmine,
and memories 


   (21.04.2004 13:28)
Варяг (ru)
вернул ветер
запах жасмина  
и минувшего

   (22.04.2004 09:48)
soji (en)
wind shift
the scent of jasmine,
and memories 


   (21.04.2004 13:28)
lara (ru)
повеяло
ароматом жасмина
воспоминаний


   (22.04.2004 13:01)
soji (en)
they danced all night
the band packed up and gone
two hours ago 


   (21.04.2004 13:41)
Polay (ru)
они танцевали всю ночь,
за два часа до утра
кончилась музыка

   (22.04.2004 10:11)
soji (en)
they danced all night
the band packed up and gone
two hours ago 


   (21.04.2004 13:41)
lara (ru)
танец ночь напролет
еще два часа назад 
убрались музыканты 



   (23.04.2004 15:25)
soji (en)
early butterfly
searching for flowers
dances with snowflakes


   (23.04.2004 18:12)
Варяг (ru)
снежинки и бабочка
вальс цветов
нераспустившихся

   (26.04.2004 11:39)
soji (en)
early butterfly
searching for flowers
dances with snowflakes


   (23.04.2004 18:12)
Tlin (ru)
ранняя бабочка
ищет цветы
в танце снежинок

   (03.12.2005 12:26)
soji (en)
south wind .
the smell of rain 
and gardenias


   (23.04.2004 18:15)
Варяг (ru)
пропах на юге
дождями и жасмином
ветер

   (23.04.2004 19:17)
soji (en)
south wind .
the smell of rain 
and gardenias


   (23.04.2004 18:15)
Tlin (ru)
южный ветер
пахнет дождем
и гарденией

   (03.12.2005 12:34)
soji (en)
twilight concert
mating calls of cicadas
and a lone frog

   (23.11.2005 10:45)
green (ru)
сумерки. концерт
в сопровождении хора цикад
и соло квакушки



   (30.11.2005 16:42)
soji (en)
twilight concert
mating calls of cicadas
and a lone frog

   (23.11.2005 10:45)
li_bao (ru)
в сумерках концерт
призывные песни цикад
и соло лягушки

   (01.12.2005 07:47)
soji (en)
May afternoon —
the faded plastic
of last year's flowers

   (23.11.2005 10:48)
jefi-jun (ru)
майский полдень -
а как поблекли цветы
на прошлогодних могилах

   (24.11.2005 11:48)
soji (en)
May afternoon —
the faded plastic
of last year's flowers

   (23.11.2005 10:48)
jefi-jun (ru)
майский полдень -
блеклый пластик
последних цветов

   (24.11.2005 11:50)
soji (en)
sunday morning
sounds of a distant bell
and cricket songs

   (23.11.2005 10:53)
green (ru)
воскресное утро
звуки далекого колокола
и песни сверчка

   (23.11.2005 11:47)
soji (en)
sunday morning
sounds of a distant bell
and cricket songs

   (23.11.2005 10:53)
jefi-jun (ru)
воскресное утро -
под звон далёкой колокольни
сверчок запел

   (23.11.2005 14:48)
soji (en)
looking around
to ensure no one sees
the old man skipping

   (23.11.2005 10:55)
green (ru)
озираясь
чтоб никто не заметил
дед удирает

   (24.11.2005 14:24)
soji (en)
looking around
to ensure no one sees
the old man skipping

   (23.11.2005 10:55)
jefi-jun (ru)
оглянувшись 
(не видит ли кто) 
старик вприпрыжку

   (24.11.2005 15:03)
soji (en)
summer heat —
finches take turns
in the sprinkler

   (23.11.2005 10:56)
Кю Дзе (ru)
летний зной -
в очереди под струйку
всякие птички

   (25.11.2005 23:48)
soji (en)
summer heat —
finches take turns
in the sprinkler

   (23.11.2005 10:56)
ДЕ (ru)
летнее пекло -
зяблики кругами
за поливалкой

   (28.11.2005 10:57)
soji (en)
ten thousand poets
have viewed ten thousand moons
this moon, just one

   (23.11.2005 10:57)
jefi-jun (ru)
сто тысяч лун
на сто тысяч поэтов -
в тебе одной
:)

   (23.11.2005 15:15)
soji (en)
ten thousand poets
have viewed ten thousand moons
this moon, just one

   (23.11.2005 10:57)
Tlin (ru)
тысячи поэтов
видели свою луну
но эта - одна

   (23.11.2005 23:07)
soji (en)
freezing spindrift
the amusement pier rides
caked with ice 

   (23.11.2005 11:05)
ДЕ (ru)
каша на море
волнолом оседает
в корочке льда

   (28.11.2005 11:17)
soji (en)
freezing spindrift
the amusement pier rides
caked with ice 

   (23.11.2005 11:05)
Polay (ru)
холодные брызги,
играючи прыгнув на волнорез,
становятся льдом

   (29.11.2005 10:03)
soji (en)
NEXT EXIT 5 MILES
the empty gas can 
grows heavier

   (23.11.2005 11:26)
Wowwi (ru)
ВЫЕЗД С ТРАССЫ 8 КМ
бензин на нуле
кто - кого?

   (28.11.2005 10:23)
soji (en)
NEXT EXIT 5 MILES
the empty gas can 
grows heavier

   (23.11.2005 11:26)
ДЕ (ru)
ЗАПРАВКА 8 КМ
пустая канистра
всё тяжелее

   (28.11.2005 11:20)
soji (en)
skid row
the vacant windows
and eyes


   (08.10.2003 14:25)
Варяг (ru)
задворки
пустые окна
пустые глаза

   (10.10.2003 09:52)
soji (en)
april breeze
pink butterflies swarm
from the cherry tree


   (08.10.2003 14:55)
Багджо (ru)
апрельский ветер
розовые мотыльки
с цветущей вишни

   (09.10.2003 12:58)
soji (en)
fallen crabapples
a dozen butterflies 
sip the nectar 


   (21.04.2004 12:48)
lara (ru)
паданцы...
с дюжину бабочек
потягивают сочок


   (21.04.2004 13:55)
soji (en)
summer evening
the slow moving river pulls
at a willow's limbs


   (21.04.2004 12:48)
A.G. (ru)
вечереет в июле
мимоходом река полощет
ветви ивы

   (22.04.2004 18:08)
soji (en)
gale warning .
a small red boat disappears
appears... disappears. 


   (21.04.2004 12:50)
A.G. (ru)
штормит
небольшая красная лодка пропадает
появляется ... пропадает.

   (21.04.2004 19:11)
soji (en)
sailor's homecoming
the smell of dead clams
at low tide


   (21.04.2004 12:51)
ДЕ (ru)
возвращение моряка
запах мёртвых молюсков
катит волной впереди

   (16.09.2004 18:19)
soji (en)
starlit beach
the rhythmic pounding
of my heart


   (21.04.2004 12:52)
Варяг (ru)
под звездами
со мной запело море
под ритмы сердца

   (22.04.2004 09:42)
soji (en)
in and out
with the tide,
a bikini top


   (21.04.2004 12:53)
A.G. (ru)
туда и обратно
волнами
ходит купальник

   (21.04.2004 19:18)
soji (en)
barefoot boy
a hawk circles high above
the long dusty road 


   (21.04.2004 12:54)
ШМ (ru)
мальчик босой
ястреб кружит высоко
над пыльным шоссе

   (24.04.2004 21:29)
soji (en)
rainwater gurgles
through the downspout
below, the river roars 


   (21.04.2004 13:40)
ДЕ (ru)
дождевая вода
бурлит в водостоке
ниже - ревёт река

   (24.09.2004 15:24)
soji (en)
last summer.s garden
a faded scarecrow guards 
patches of snow


   (21.04.2004 13:44)
A.G. (ru)
ушедший за лето сад
поникшее пугало оберегает
сугробы

   (20.05.2004 17:36)
soji (en)
 first light
the ice on the river
closed again


   (22.04.2004 12:44)
ШМ (ru)
светает
река
снова стала

   (24.04.2004 21:30)
soji (en)
long winter's night
faces of friends gone on
flicker in the hearth


   (22.04.2004 12:44)
Polay (ru)
долгая зимняя ночь
все чудятся в отблесках пламени 
лица старых друзей

   (20.07.2004 10:05)
soji (en)
his wrinkled hand shakes
while composing haiku
ink-spattered floor 


   (22.04.2004 12:46)
ДЕ (ru)
старческой рукой
пишутся новые хайку
в чернильных пятнышках пол

   (24.09.2004 15:22)
soji (en)
chill fog
a flock of gulls huddle
at water's edge


   (22.04.2004 12:56)
A.G. (ru)
наползает туман
толпы чаек переминаются
в мелкой заводи

   (22.04.2004 18:18)
soji (en)
heat wave
a dragonfly darts
through the mall


   (22.04.2004 12:58)
Варяг (ru)
прострелена 
горячая аллея
стрекозой

   (23.04.2004 19:11)
soji (en)
pulsing embers
the old hound whimpers
in his sleep


   (22.04.2004 12:58)
Варяг (ru)
под треск угольков
гонит дичь старый сеттер
теперь во сне


   (27.04.2004 09:50)
soji (en)
snowy garden-
next to the Buddha
a stone rabbit


   (23.04.2004 18:10)
lara (ru)
заснеженный сад
притулился к Будде 
каменный кролик


   (26.04.2004 16:57)
soji (en)
abandoned road
a seedling takes root
in the asphalt


   (23.04.2004 18:11)
ШМ (ru)
покинутый тракт
побег в поисках пути
сквозь асфальт

   (24.04.2004 21:25)
soji (en)
Evening in Paris
the rustle of crinoline
in the back seat


   (23.04.2004 18:11)
ДЕ (ru)
вечер в Париже -
хруст кринолина
на заднем сиденье

   (27.04.2004 17:01)
soji (en)
obscured by smoke
from a burning hillside
the rising moon


   (23.04.2004 18:13)
Варяг (ru)
мутная от дыма
с горящего холма
встает луна

   (27.04.2004 09:40)
soji (en)
roadside diner
a fly inches across
distant hills


   (23.04.2004 18:13)
ДЕ (ru)
от закусочной
перебирает муха
придорожные кучи

   (27.04.2004 17:27)
soji (en)
moonviewing .
from across the sea,
neighbor's voices 


   (23.04.2004 18:14)
ШМ (ru)
любованье луной -
с той стороны моря
голос соседа

   (24.04.2004 21:31)
soji (en)
clear prairie sky
from the stubbled field
a meadowlark's song


   (23.04.2004 18:15)
ДЕ (ru)
бескрайнее небо прерий
над сжатым полем
жаворонок поёт

   (16.09.2004 18:22)
soji (en)
T-ball.
the centerfielder chases
butterflies


   (23.04.2004 18:16)
Исса-Ев (ru)
играючи
полузащитника нагоняет
бабочка

   (05.07.2004 18:57)
soji (en)
visitor's center
sparrows hopping
among the daffodils


   (23.04.2004 18:16)
A.G. (ru)
Удельная!
воробьи прыскают по ступенькам
экскалатора                   :)

   (26.04.2004 20:15)
soji (en)
dusty road
the barbed wire hidden
by queen annes lace


   (16.09.2004 13:56)
ДЕ (ru)
пыльная дорога
колючая проволока скрыта
в дикой моркови

   (16.09.2004 18:32)
soji (en)
nursing home 
silk tea roses
on the tables


   (16.09.2004 13:58)
ДЕ (ru)
дом престарелых
шёлковые розы
в столовой

   (16.09.2004 18:16)
soji (en)
why such a disguise
black-masked sparrow?
the bird seed is free

   (23.11.2005 10:49)
Polay (ru)
к чему такой обман,
воробушек в черной маске?
бесплатно зерно для птиц

   (29.11.2005 10:11)
soji (en)
fluttering
on the strand of web
a white moth wing

   (23.11.2005 10:51)
Wowwi (ru)
трепещущее
в ниточках паутины белое
крылышко мотылька

   (28.11.2005 10:11)
soji (en)
recess over
children stand in line
amid swirls of leaves

   (23.11.2005 10:52)
green (ru)
на перемене
средь вихря листьев
высыпали дети

   (01.12.2005 12:49)
soji (en)
reflections
Wurlitzer lights swirl
in the empty pitcher

   (23.11.2005 10:53)
Polay (ru)
кружат отраженные
огоньки торгового автомата
в пустой вазе

   (29.11.2005 10:22)
soji (en)
bright autumn dawn
the cry of a single crow
echoes from the hillside

   (23.11.2005 11:00)
jefi-jun (ru)
осенний ярок рассвет.
крик одинокой вороны эхом
покатился с холмов

   (29.11.2005 14:22)
soji (en)
moonlit night
dry cornstalks whisper
in the chill wind

   (23.11.2005 11:01)
li_bao (ru)
лунная ночь
сухой шепот кукурузы
на зябком ветру

   (24.11.2005 09:35)
soji (en)
vacant lot
an old mattress
and irises

   (23.11.2005 11:10)
li_bao (ru)
следующий лот
потёртый матрас
да ирисы

   (23.11.2005 19:34)
soji (en)
pissing in a puddle
droplets of moonlight
on her sandals

   (23.11.2005 11:12)
Wowwi (ru)
напрудила лужу
луна в мелкую капельку
на ее сандалях

   (28.11.2005 10:20)
soji (en)
fading billboard
forty-two brilliant ideas
hang in tatters

   (23.11.2005 11:28)
jefi-jun (ru)
рекламный щит -
выцветшие обрывки
42 блестящих идей


   (24.11.2005 12:08)
soji (en)
the whisper
of the waves
those forgotten words

   (23.11.2005 11:30)
jefi-jun (ru)
шепчут
волны слова
что мы позабыли

   (23.11.2005 15:09)
soji (en)
her response
to I love you —
are you drunk?

   (23.11.2005 11:31)
lara (ru)
ее ответ
на мои признанья -
пойди проспись

   (23.11.2005 18:10)
soji (en)
twenty-five years —
I gaze at her
still intoxicated

   (23.11.2005 11:33)
lara (ru)
четверть века 
смотрю на нее
опьяненно

   (23.11.2005 18:13)
soji (en)
morning routine
brush my teeth,
put them in


   (23.11.2005 11:34)
lara (ru)
утренняя рутина
чищу зубы,
вставляю

   (23.11.2005 17:32)


© Wowwi 1999-2017