All Haiku by Tom Clausen
  You are not logged in yet, Language: () 

Tom Clausen (en)
in her pristine office 
the large desk calendar 
has one neat aquamarine line 
through each day 
done 

   (27.10.2006 15:32)
zu (ru)
в ее аскетичном офисе
настольный календарь
прорезает линия птицесчастного цвета
сквозь каждый
приконченный день

   (12.12.2006 13:46)
Tom Clausen (en)
in her pristine office 
the large desk calendar 
has one neat aquamarine line 
through each day 
done 

   (27.10.2006 15:32)
Renata (ru)
в ее первозданном офисе 
в большом настольном календаре 
аккуратная синяя линия 
ежедневно
прочерчена

   (13.12.2006 10:54)
Tom Clausen (en)
in her pristine office 
the large desk calendar 
has one neat aquamarine line 
through each day 
done 

   (27.10.2006 15:32)
Кю Дзе (ru)
в её первобытной конторе
лишь настольный календарь
скрашивает полоской аквамарина
каждый прошедший
день

   (13.12.2006 12:15)
Tom Clausen (en)
in her pristine office 
the large desk calendar 
has one neat aquamarine line 
through each day 
done 

   (27.10.2006 15:32)
заяц (ru)
в черно-белости
ее ежедневника
детский фломастер 




   (13.12.2006 15:34)
Tom Clausen (en)
in her pristine office 
the large desk calendar 
has one neat aquamarine line 
through each day 
done 

   (27.10.2006 15:32)
Wowwi (ru)
в ее чистеньком офисе
в огромном календаре на столе
аккуратные синие линии
перчеркивают
отработанные дни

   (13.12.2006 16:05)
Tom Clausen (en)
in her pristine office 
the large desk calendar 
has one neat aquamarine line 
through each day 
done 

   (27.10.2006 15:32)
green (ru)
на её прежней службе
в настольном календаре
синей линией
чистенько перечеркнуты 
рабочие будни

   (13.12.2006 18:39)
Tom Clausen (en)
on the trail again...
       walking deeper
          into myself

   (13.01.2003 21:40)
Polay (ru)
наступаю след в след...
 погруженный в себя с каждым днем все глубже
ухожу в землю

   (08.10.2003 11:47)
Tom Clausen (en)
on the trail again...
       walking deeper
          into myself

   (13.01.2003 21:40)
Багджо (ru)
снова по следу...
  глубже и глубже
             в себя

   (08.10.2003 12:44)
Tom Clausen (en)
on the trail again...
       walking deeper
          into myself

   (13.01.2003 21:40)
dh (ru)
по наезженной колее...
     незаметно ухожу
       в себя

   (08.10.2003 13:00)
Tom Clausen (en)
on the trail again...
       walking deeper
          into myself

   (13.01.2003 21:40)
Варяг (ru)
под стук колес...
   на качелях эмоций
      то даря, то казня

   (09.10.2003 11:26)
Tom Clausen (en)
on the trail again...
       walking deeper
          into myself

   (13.01.2003 21:40)
Ореховая Соня (ru)
по своим же следам,
  но 
    все 
       глубже
            в себя

   (09.10.2003 11:55)
Tom Clausen (en)
back home- 
trees I knew 
in all their seasons

   (30.06.2002 13:11)
Боруко (ru)
вновь дома -
деревья что я знавал
во всех сезонах

   (13.07.2002 22:48)
Tom Clausen (en)
back home- 
trees I knew 
in all their seasons

   (30.06.2002 13:11)
Mina (ru)
Снова дома - 
деревья, которые видел
при всякой погоде

   (22.07.2002 14:40)
Tom Clausen (en)
back home- 
trees I knew 
in all their seasons

   (30.06.2002 13:11)
lara (ru)
вот я и дома -
эти деревья знают
каждый мой возраст


   (15.07.2004 14:51)
Tom Clausen (en)
back home- 
trees I knew 
in all their seasons

   (30.06.2002 13:11)
A.G. (ru)
дома! - 
от корешка до листочка 
знакомы мне эти клёны.

   (15.07.2004 15:54)
Tom Clausen (en)
the appointment 
in the woods 
at the falls 
was with no one 
but the thought of you 

   (27.10.2006 15:32)
Хамст (ru)
в лесу
у каскада
назначена 
встреча
с мыслями о тебе

   (15.11.2006 10:56)
Tom Clausen (en)
the appointment 
in the woods 
at the falls 
was with no one 
but the thought of you 

   (27.10.2006 15:32)
Wowwi (ru)
на свиданьи
в лесу
среди листопада
был я ни с кем
только с мыслями о тебе


   (15.11.2006 11:24)
Tom Clausen (en)
the appointment 
in the woods 
at the falls 
was with no one 
but the thought of you 

   (27.10.2006 15:32)
Renata (ru)
на свидание
в лес
к водопаду
никто не пришёл 
кроме дум о тебе

   (15.11.2006 11:32)
Tom Clausen (en)
the appointment 
in the woods 
at the falls 
was with no one 
but the thought of you 

   (27.10.2006 15:32)
Wowwi (ru)
свиданье
в лесу
среди листопада
я был ни с кем кроме как
с мыслями о тебе

   (15.11.2006 12:19)
Tom Clausen (en)
light snow...
the students study
in silence

   (10.06.2002 16:07)
Боруко (ru)
Мелкий снег...
студенты уткнулись
в безмолвье

   (12.06.2002 15:24)
Tom Clausen (en)
light snow...
the students study
in silence

   (10.06.2002 16:07)
dh (ru)
лёгкий снежок...
хруст гранита науки
в тишине

   (25.06.2002 11:07)
Tom Clausen (en)
light snow...
the students study
in silence

   (10.06.2002 16:07)
Mina (ru)
Легкий снег...
студенты сидят
и слушают

   (22.07.2002 14:18)
Tom Clausen (en)
another day done 
and neither good or bad 
it was what it was, 
I shoot a basket 
in and out 

   (27.10.2006 15:32)
green (ru)
еще один день уходит 
ни плохой
ни хороший,
выбрасываю
мусор

   (11.12.2006 19:12)
Tom Clausen (en)
another day done 
and neither good or bad 
it was what it was, 
I shoot a basket 
in and out 

   (27.10.2006 15:32)
Renata (ru)
и снова день прошёл 
он не был плох или хорош 
он был каким он был  
Корзина, я бросаю  
то в неё, то из неё 


   (11.12.2006 19:45)
Tom Clausen (en)
another day done 
and neither good or bad 
it was what it was, 
I shoot a basket 
in and out 

   (27.10.2006 15:32)
jefi-jun (ru)
вот и окончен день
и плох он иль хорош
приемлю
и мусор
то коплю, то выношу

   (13.02.2007 21:22)
Tom Clausen (en)
out of all the lives 
possible 
my choices led me far and wide 
only to return 
to where I started 

   (27.10.2006 15:32)
green (ru)
возможно
из всех своих жизней
выберу большую и далекую 
если вернусь туда
откуда взял начало

   (11.12.2006 19:09)
Tom Clausen (en)
out of all the lives 
possible 
my choices led me far and wide 
only to return 
to where I started 

   (27.10.2006 15:32)
Renata (ru)
из всех своих жизней
быть может
я выберу ту, что заведёт меня не туда
вот только б вернуться
откуда я начал


   (11.12.2006 20:05)
Tom Clausen (en)
out of all the lives 
possible 
my choices led me far and wide 
only to return 
to where I started 

   (27.10.2006 15:32)
Хамст (ru)
из всех 
возможных вариантов
я вечно выбираю то
что вновь ведет меня
к тому, откуда начал

   (11.12.2006 22:22)
Tom Clausen (en)
calling
    for the lost cat...
                  windchimes


   (13.01.2003 21:48)
Багджо (ru)
зову, зову
   пропащего кота...
      ветряной колокольчик

   (27.02.2003 09:17)
Tom Clausen (en)
calling
    for the lost cat...
                  windchimes


   (13.01.2003 21:48)
dh (ru)
подманивающие
    потерявшегося кота
         колокольчики на ветру


   (10.10.2003 14:12)
Tom Clausen (en)
all of a sudden 
the summer has turned 
to the goldenrods . . . 
this inner welling 
that comes and goes 

   (27.10.2006 15:32)
Polay (ru)
так неожиданно
весна перевалила
за цветение одуванчиков...
как радость,
что приходит и уходит


   (15.02.2007 14:46)
Tom Clausen (en)
all of a sudden 
the summer has turned 
to the goldenrods . . . 
this inner welling 
that comes and goes 

   (27.10.2006 15:32)
Кю Дзе (ru)
позолотело лето
так внезапно -
пора благодати
пришла...постояла...
ушла...


   (15.02.2007 15:41)
Tom Clausen (en)
like four grapefruits 
that fit in a bowl 
my wife explains a family 
does not work with a watermelon 
and three little plums 

   (27.10.2006 15:32)
UaOri (ru)
на примере четырех грейпфрутов
чинно в вазе лежащих
жена объясняет, что семья
не получится из АРБУЗА
и трех маленьких слив

   (12.12.2006 03:44)
Tom Clausen (en)
like four grapefruits 
that fit in a bowl 
my wife explains a family 
does not work with a watermelon 
and three little plums 

   (27.10.2006 15:32)
Renata (ru)
как четыре грейпфрута 
поместившихся в вазе 
моя жена толкует семью 
не берёт для примера арбуз 
и три крошечных сливы 


   (12.12.2006 07:47)
Tom Clausen (en)
my wife had told me 
the dog likes to get up 
at 5:30 am but while she 
is away I discover he also 
likes to sleep in 

   (27.10.2006 15:32)
Wowwi (ru)
Жена уверяла,
что наш пес привык
вставать в пол-шестого.
Пока ее не было, я понял,
что и он не дурак поспать.

   (21.11.2006 15:23)
Tom Clausen (en)
my wife had told me 
the dog likes to get up 
at 5:30 am but while she 
is away I discover he also 
likes to sleep in 

   (27.10.2006 15:32)
Karin Gustafsson (sv)
Innan hon gick
sa hon hunden rastas
redan halv sex.
Upptäckte att också han 
gillade att somna om


   (22.11.2006 23:30)
Tom Clausen (en)
it’s not disappointment 
in those who say 
they know 
but in myself for this lifelong 
never knowing 

   (27.10.2006 15:32)
zu (ru)
разочарование -
но не в тех, кто говорит,
что знает,
а в себе - за бесконечное незнание
длинною в жизнь

   (12.12.2006 13:51)
Tom Clausen (en)
it’s not disappointment 
in those who say 
they know 
but in myself for this lifelong 
never knowing 

   (27.10.2006 15:32)
Renata (ru)
это не досада 
на тех, кто говорит 
что знает 
но на себя за пожизненное 
незнание  


   (12.12.2006 15:57)
Tom Clausen (en)
good outdoors work 
has filled this day 
and brought me a lovely softness 
to the late day sun 
on the stone steps 

   (27.10.2006 15:32)
jefi-jun (ru)
земные хлопоты
наполнили сей день
теплом приятным...позже -
полуденное солнце
на каменных ступенях

   (07.04.2007 12:40)
Tom Clausen (en)
good outdoors work 
has filled this day 
and brought me a lovely softness 
to the late day sun 
on the stone steps 

   (27.10.2006 15:32)
a_pernat (ru)
работы во дворе
заполнили мой день
и принесли приятную усталость
и солнце запоздалое пришло
и поднялось по каменным ступеням

   (07.04.2007 19:15)
Tom Clausen (en)
inevitability 
yes of course there is 
inevitability, 
will it keep us together 
or drive us apart? 

   (27.10.2006 15:32)
zu (ru)
неотвратимость,
конечно,
неотвратима, но
она за 
или против нас?

   (23.11.2006 12:56)
Tom Clausen (en)
inevitability 
yes of course there is 
inevitability, 
will it keep us together 
or drive us apart? 

   (27.10.2006 15:32)
green (ru)
неизбежно,
конечно же, вместе 
неизбежно
нас будет что-то соединять
или разъединять?

   (13.02.2007 15:18)
Tom Clausen (en)
we drove for miles 
looking for a place to enter, 
my girlfriend long ago 
who wanted so earnestly 
to get into nature 

   (27.10.2006 15:32)
jefi-jun (ru)
...летели на край света
ища свой рай в шалаше -
с моей подружкой, что так хотела
с природой слиться...
давно минувшие дни.

   (13.02.2007 12:03)
Tom Clausen (en)
we drove for miles 
looking for a place to enter, 
my girlfriend long ago 
who wanted so earnestly 
to get into nature 

   (27.10.2006 15:32)
Renata (ru)
долгие мили пути
ищем место под солнцем
с давней подругой моей,
что искренне хотела единения
со мною и с природой

   (13.02.2007 14:08)
Tom Clausen (en)
in the middle 
of our big clean up 
I set several maps aside, 
places with promise 
so far from here 

   (27.10.2006 15:32)
zu (ru)
в разгар 
большой уборки
я карту отложил
земли надежд
так далеко

   (13.02.2007 20:27)
Tom Clausen (en)
in the middle 
of our big clean up 
I set several maps aside, 
places with promise 
so far from here 

   (27.10.2006 15:32)
jefi-jun (ru)
в самый разгар
большой уборки
несколько карт я поглубже зарыл -
мест,где ещё не бывал...
подальше отсюда

   (13.02.2007 21:13)
Tom Clausen (en)
the plumber
kneeling in our tub
- talking to himself

   (10.06.2002 16:06)
Багджо (ru)
слесарь на коленках
в нашей трубе копается
 - бубнит про себя

   (13.06.2002 15:04)
Tom Clausen (en)
  sidewalk sale -
wind twists a lifetime
  guarantee tag

   (10.06.2002 16:06)
Багджо (ru)
  блошиный рынок - 
ветер треплет ярлычок
пожизненной гарантии

   (13.06.2002 15:05)
Tom Clausen (en)
Farm country back road:
just like them i lift one finger
from the steering wheel

   (10.06.2002 16:07)
Багджо (ru)
На проселке
как и они, поднимаю палец
над рулем

   (13.06.2002 15:08)
Tom Clausen (en)
Waiting to see
the odometer's big change...
               missed it!

   (27.06.2002 13:43)
Mina (ru)
Жду на спидометре
пять девяток...
пропустил!

   (22.07.2002 13:35)
Tom Clausen (en)
  going the same way...
exchanging looks with the driver
of the hearse

   (27.06.2002 13:44)
Mina (ru)
Отправляюсь той же дорогой...
обмениваясь взглядом
с водителем катафалка

   (22.07.2002 16:05)
Tom Clausen (en)
spring sun --
   high in his arms
      the newborn is shown

   (09.09.2002 17:50)
hi (ru)
младенц крепкой рукой
представлен
весеннему солнцу

   (03.07.2003 15:24)
Tom Clausen (en)
undefended:
in the cold rain
their snow fort

   (13.01.2003 21:41)
С.М.Ли (ru)
брешь в защите!
холодный дождь ворвался
в снежную крепость

   (20.03.2003 23:10)
Tom Clausen (en)
snow flurrying...
the deer, look back, one dy one
before they vanish

   (13.01.2003 21:42)
С.М.Ли (ru)
снег заметает...
олени, один за одним исчезая,
оглядываются

   (15.09.2003 23:05)
Tom Clausen (en)
daybreak - 
from the bread truck's roof
frost swirls

   (13.01.2003 21:43)
Polay (ru)
рассвело -
кружится иней, падая с крыши
хлебной машины

   (25.04.2003 10:32)
Tom Clausen (en)
reading her letter -
suddenly aware of the look
on my face

   (13.01.2003 21:47)
Багджо (ru)
читаю ее письмо -
вдруг понял, как выглядит
сейчас мое лицо

   (27.01.2003 13:20)
Tom Clausen (en)
back at the office
after sick leave --
watering her plant

   (13.01.2003 21:48)
Варяг (ru)
закрыт больничный
только ради ее герани,
засыхаюшей в кабинете

   (09.10.2003 11:28)
Tom Clausen (en)
early morning fog-
in the cereal bowl
the spoon clinks



   (20.05.2004 13:36)
A.G. (ru)
предрассветный туман-
в колосе
скрёб-поскрёб черпака

   (24.05.2004 12:33)
Tom Clausen (en)
watering their plants
     seeing their house
         without them



   (20.05.2004 13:43)
A.G. (ru)
поливаю цветы
  смотрю их дома
    в их отсутствие

   (24.05.2004 12:34)
Tom Clausen (en)
mountain brook-
the indistinguishable spring
of voices



   (20.05.2004 13:56)
A.G. (ru)
горный ручей -
звонкий жгут
голосов

   (24.05.2004 12:22)
Tom Clausen (en)
a child standing guard
over a last little bit
        of snow



   (20.05.2004 14:08)
A.G. (ru)
застывший мальчиш, охраняет
   последний островок
         снега

   (24.05.2004 12:30)
Tom Clausen (en)
after shes asleep
moving most of her dolls
                 away...



   (20.05.2004 14:18)
lara (ru)
уснула малышка
убираю тихонько пол-полчища 
                  кукол...

   (21.05.2004 12:57)
Tom Clausen (en)
outskirts of town-
the faded clown face
on the phone pole



   (20.05.2004 14:31)
A.G. (ru)
городские окраины-
линялая маска клоуна
на телеграфном столбе

   (24.05.2004 12:26)
Tom Clausen (en)
train receding
its wake in the grasses
still waving



   (20.05.2004 14:33)
A.G. (ru)
уходит обоз
следы теряются
травы колышатся


   (24.05.2004 12:20)
Tom Clausen (en)
half moon-
my heart after the poem
lighter



   (20.05.2004 14:41)
A.G. (ru)
половинка луна -
сердечко моё куплету вдогонку
зажигает

   (24.05.2004 12:14)
Tom Clausen (en)
daybreak frost
the sound of leaves falling
         through leaves

   (23.09.2005 18:41)
lara (ru)
предрассветный заморозок 
звук листьев проникающих
сквозь листья

   (10.10.2005 13:58)
Tom Clausen (en)
not much else to do 
in line at the Hess station 
but note her shy beauty 
behind me and disclose it 
in a little poem 

   (27.10.2006 15:32)
jefi-jun (ru)
бесконечно, бесцельно
стоя в очереди станционной
заприметил и в рифмы облёк
чары скромные той, что стояла за мной -
просто так...от нечего делать.

   (13.02.2007 12:11)
Tom Clausen (en)
this rainy day 
here I am 
the father of two children 
trapped in the house 
trying to catch a fly 

   (27.10.2006 15:32)
jefi-jun (ru)
в день беспросветно дождливый
вот он я
отец двоих детей
в доме-ловушке
в тщетной охоте на муху

:)


   (16.11.2006 12:18)
Tom Clausen (en)
while the chickens 
scratch and peck 
some common sense 
settles an old score 
and I do not wish for something more 

   (27.10.2006 15:32)
Хамст (ru)
пока цыплята 
клюют и скребутся
здравый смысл
сводит счеты с мечтой
а мне только это и надо

   (16.02.2007 17:00)
Tom Clausen (en)
for another tomorrow 
my wife deadheads the daylilies 
while I carry just a few 
stories of my parents 
and their parents inside me 

   (27.10.2006 15:32)
Wowwi (ru)
завтра будет завтра -
жена подрезает лилии
а я берегу в душе
сказки моих родителей
истории их родителей

   (31.05.2007 22:23)
Tom Clausen (en)
twenty five years later 
I pass the exit 
that I once took 
for a long weekend 
in the promised land 

   (27.10.2006 15:32)
jefi-jun (ru)
четверть века спустя
ту дверь
что когда-то вела
в рай двух долгих воскресных дней -
я не стал открывать


   (13.02.2007 12:07)
Tom Clausen (en)
maybe she too 
has studied herself 
and how her breasts lift 
when she works 
to put her hair up 

   (27.10.2006 15:32)
li_bao (ru)
может она
и сама научилась
но как поднимаются грудь
когда она
закалывает косу

   (26.12.2006 13:42)
Tom Clausen (en)
never thought I'd see 
the days of breakdowns, 
uncontrollable laughter 
and the haunts of deepest love 
all escape me 

   (27.10.2006 15:32)
Хамст (ru)
не думал, что придут
безрадостные дни
когда беспечный смех
и страстный жар любви
меня покинут




   (26.02.2007 20:41)
Tom Clausen (en)
just a little drive 
to pick my son up 
and bring him home 
yet along the way I see 
so much I've left behind 

   (27.10.2006 15:32)
jefi-jun (ru)
крюк вышел небольшой
...за сыном заехал
...до дома добросил
и надо же было столько
всего растерять по жизни!

   (30.11.2006 15:48)
Tom Clausen (en)
my wife has instructed me 
to throw out even more 
and as I sit here 
the sun filters through leaves 
while I rummage my losses 

   (27.10.2006 15:32)
jefi-jun (ru)
жена сказала:
всё это на выброс
и вот сижу
считаю потери
а солнце сочится сквозь кроны

   (21.12.2006 11:01)
Tom Clausen (en)
the ants at my feet 
so close, yet 
so far— 
how countless the women 
I've come to fancy 

   (27.10.2006 15:32)
Хамст (ru)
муравьишки у ног
так близко 
и так далеко - 
о, сколько их было,
женщин, о которых мечтал

   (22.11.2006 14:44)
Tom Clausen (en)
her look forlorn 
as she sits in the car 
her head against the window, 
he stands there filling the tank 
to go some more . . . 

   (27.10.2006 15:32)
zu (ru)
ее несчастный взгляд и хлопок двери,
ее профиль в окне авто
и он замирает - подъехать к ней
хоть немного ближе
можно только на танке
*)

   (12.12.2006 13:38)
Tom Clausen (en)
I know too well 
the sadness 
that would be the same 
with each woman 
I've longed for 

   (27.10.2006 15:32)
Хамст (ru)
я слишком хорошо
знаком с уныньем
которое всегда 
приходит с женщиной
которую хотел


   (22.11.2006 14:49)
Tom Clausen (en)
my children laugh 
and say look at my face 
with its unhappy aspect— 
how could it be 
I wonder to myself 

   (27.10.2006 15:32)
Renata (ru)
мои дети смеются 
и скажите глядя на моё лицо 
с его несчастным видом - 
как это возможно 
Я и сама удивляюсь 


   (12.12.2006 15:12)
Tom Clausen (en)
such a hot night 
that without a word 
I go out behind the house 
and sit there naked 
looking at all the stars 

   (27.10.2006 15:32)
Хамст (ru)
такая жаркая ночь
что молча 
я вышел за дом
вот сижу голышом 
и наблюдаю за звездами


   (01.11.2006 18:41)
Tom Clausen (en)
this beautiful summer day 
I wave to the new neighbor 
and she happily waves back 
the freedom of not knowing 
much at all . . . 

   (27.10.2006 15:32)
Хамст (ru)
прекрасный летний день
машу новой соседке
она машет в ответ
как замечательно
не знать ничего лишнего...

   (23.11.2006 10:53)
Tom Clausen (en)
my father let me 
discover most everything 
for myself— 
in silence I drive my son 
to visit another college

   (27.10.2006 15:32)
Хамст (ru)
мой отец дал мне шанс
постигать почти все
самому -
в молчании еду с сыном
в еще один колледж

   (23.11.2006 13:55)
Tom Clausen (en)
in the blue cloth 
printed with cranes 
we place our parakeets 
side by side in the hole 
where the mystery goes 

   (27.10.2006 15:32)


   
Tom Clausen (en)
the walk back from Rite Aid 
a twelve pack and 
prescription in hand, 
the gas station flag 
flapping in the wind 

   (27.10.2006 15:32)


   


© Wowwi 1999-2017