All Haiku by Allen M. Terdiman
  You are not logged in yet, Language: () 

Allen M. Terdiman (en)
Magnolia blossoms 
blanket the park meadow— 
an old woman 
warming in the sun 
removes her sweater 

   (27.10.2006 17:02)
Wowwi (ru)
Цветы магнолии
покрыли дорожки парка -
старушка
греясь на солнышке
снимает свитер

   (02.11.2006 14:34)
Allen M. Terdiman (en)
Magnolia blossoms 
blanket the park meadow— 
an old woman 
warming in the sun 
removes her sweater 

   (27.10.2006 17:02)
Олька (ru)
в цветах магнолии
вся лужайка в парке
пригревшись на солнце
старушка
стягивает свитер

   (20.12.2008 15:43)
Allen M. Terdiman (en)
Magnolia blossoms 
blanket the park meadow— 
an old woman 
warming in the sun 
removes her sweater 

   (27.10.2006 17:02)
ДЕ (ru)
под магнолиями
на ковре лужайки
старушка
разнежась на солнце
вылезает из кофты

   (22.12.2008 18:55)
Allen M. Terdiman (en)
At the monthly 
tanka workshop 
a poem about a child’s death— 
an echo of gravel 
against a coffin 

   (27.10.2006 17:02)
Мила Ви (ru)
ежемесячная встреча
кружка любителей танка.
стихи «На смерть ребёнка» -
будто горсть земли
по крышке гроба


   (16.12.2007 13:38)
Allen M. Terdiman (en)
In the garden 
on my birthday— 
green leaves 
among the forsythia 
tell that spring too is older. 

   (27.10.2006 17:02)
UaOri (ru)
в день рождения
в моем саду
багульник 
уже зелеными листьями говорит
весна тоже стала старше

   (04.11.2006 03:29)
Allen M. Terdiman (en)
Seventieth birthday reunion 
with childhood friends— 
eight revelers 
fill empty spaces 
at a table set for ten. 

   (27.10.2006 17:02)
Renata (ru)
Семидесятый день рожденья 
встреча с друзьями детства- 
восемь гуляк 
заполнили пустые места 
за столом для дести человек. 


   (05.12.2006 10:50)
Allen M. Terdiman (en)
A frantic search 
for a subway without a name— 
I wake 
longing for an embrace 
at the end of the line

   (27.10.2006 17:02)
Polay (ru)
безумные поиски
безымянного тоннеля -
я очнулся
с тоской по объятьям
в самом конце пути

   (02.11.2006 10:46)


© Wowwi 1999-2017