All Haiku by d. f. tweney
  You are not logged in yet, Language: () 

d. f. tweney (en)
Lying on the couch:
sunlight shines in one window
and out the other.

   (30.04.2014 14:10)
Wowwi (ru)
лежу на кушетке:
солнце в одно окошко влетает,
из другого вылетает

   (02.07.2014 16:37)
d. f. tweney (en)
Lying on the couch:
sunlight shines in one window
and out the other.

   (30.04.2014 14:10)
li_bao (ru)
на больничной кушетке...
луч солнца в одно окно влетел
в другое вылетел

   (05.07.2014 09:20)
d. f. tweney (en)
half a moon
pasted on the blue
morning sky


   (12.11.2008 17:44)
roan (ru)
Половинка луны
Наклеена ровно
На синее небо утра


   (01.01.2009 23:19)
d. f. tweney (en)
Haiku spring:
white blossoms
on an old, black bough.

   (12.04.2009 00:26)
Wowwi (ru)
Хайку-весна:
белые цветы
на старых чёрных сучьях.

   (05.03.2011 09:57)
d. f. tweney (en)
January morning;
Yellow leaves still falling
On the frosty grass.

   (05.03.2011 09:58)
Wowwi (ru)
Январское утро;
Желтые листья всё падают
На ледяную траву.

   (05.03.2011 10:01)
d. f. tweney (en)
wind-carved glaciers
swell & crest across Greenland
crash on granite blocks

   (30.04.2014 14:10)
Polay (ru)
ветром изрезанные ледники -
бугры и хребты поперек Гренландии,
рушатся о гранит

   (01.05.2014 00:27)
d. f. tweney (en)
Library patron
with a sour smile, holding
"Divorce for Dummies"

   (30.04.2014 14:10)
Wowwi (ru)
библиотекарь
с кислой улыбкой 
в руках "Развод для чайников"

   (15.05.2014 12:03)
d. f. tweney (en)
The moonlit river:
Its silver surface broken
by a salmon's splash.

   (30.04.2014 14:10)
Renata (ru)
лунная река:
серебряный наряд разрушил
резвящийся лосось 



   (30.10.2017 08:15)
d. f. tweney (en)
Three gnarled pines
shade the street corner lot
where laborers wait

   (30.04.2014 14:10)
Валиния (ru)
старые сосны
изнывая от жары
спешу под их тень


   (01.02.2016 18:46)
d. f. tweney (en)
after the rain
a falling yellow leaf
lit by the sun

   (30.04.2014 14:10)
Wowwi (ru)
после дождя
падает жёлтый лист
подсвеченный солнцем

   (15.05.2014 12:04)
d. f. tweney (en)
blue light
from the laptop's screen--
a break in the clouds

   (30.04.2014 14:10)
Wowwi (ru)
просвет в облаках
голубое свечение
монитора

   (07.05.2015 14:51)
d. f. tweney (en)
holding our daughter
up to her first plum blossoms --
petals in her hand

   (30.04.2014 14:11)
Polay (ru)
подношу малышку
знакомиться с цветами-
лепестки в ее пальцах

   (12.07.2014 09:45)
d. f. tweney (en)
morning news
with the paper, I bring in
a cherry petal

   (30.04.2014 14:11)
Wowwi (ru)
новость с утра
вместе с газетой я принёс
лепесток вишни

   (15.05.2014 12:01)
d. f. tweney (en)
rose light
on your upturned face
this morning

   (30.04.2014 14:11)
Renata (ru)
порозовело 
лицо твоё
утро

   (30.10.2017 08:03)
d. f. tweney (en)
side street
after the train departs--
silence

   (30.04.2014 14:11)
Wowwi (ru)
переулок -
после дождя появляется
тишина

   (06.05.2014 14:38)
d. f. tweney (en)
A steam plume rises
against slate-grey fog bank-
South San Francisco.

   (30.04.2014 14:10)


   
d. f. tweney (en)
Bright green moss blooming
on the shed's grey threshold-
new paint for old wood.

   (30.04.2014 14:10)


   
d. f. tweney (en)
January rain--
a solitary calla
among the old leaves.

   (30.04.2014 14:10)


   
d. f. tweney (en)
Mid-day sunset:
azure to jade, orange, rose
over blue snow.

   (30.04.2014 14:10)


   
d. f. tweney (en)
New Year's Day:
empty wine glasses catch
morning sunlight.

   (30.04.2014 14:10)


   
d. f. tweney (en)
The black reservoir:
a string of taillights circling
around the pale moon.

   (30.04.2014 14:10)


   
d. f. tweney (en)
Writing on water
the egret, looking for fish
makes little foot-notes.

   (30.04.2014 14:10)


   
d. f. tweney (en)
greygreen water
sunlight on weathered pilings
a seagull cries out

   (30.04.2014 14:11)


   
d. f. tweney (en)
late edition--
the typesetter eats a plum
beside the presses

   (30.04.2014 14:11)


   
d. f. tweney (en)
overpass:
on every streetlight
twenty pigeons

   (30.04.2014 14:11)


   


© Wowwi 1999-2017