Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Burnell Lippy
a shower darkens -
in the summer bookstore
the smell of new novels
  (10.06.2002 00:21)
Тайша
ливень за окном
книжной лавки сгущает
запахи новых книг...
  (29.07.2002 18:10)
 

 lara
с темнотой ливня
острее запах свежих книг
в книжной лавке

  (31.03.2004 11:23)
lara
крутила, крутила: «дождь сгустил сумерки», «нагнал темноту» и т. п. Как найти слова для описания мгновенно потемневшего из-за внезапного дождя неба... наконец, подумала - м. б., зря изощряюсь? И не взять ли то, что лежит на поверхности? Не умножая сущности сверх необходимости:)
  (31.03.2004 11:24)


© Wowwi 1999-2017