Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Martin Shea
walk's end... 
    the cold of his hand 
	shook mine
  (10.06.2002 15:53)
Ореховая Соня
конец прогулки...
...холод его ладони
...так и сжал
   мою
  (13.06.2002 12:40)
Jidai
в этих строках много трагизма, зачем же так плоско, с вашими-то возможностями:
явилась смерть...
как холодны объятья...
и дрожь... и страх...

  (18.02.2004 02:40)
  Sabaka Saseda
Совершенно необязательно _дублировать_ свою версию в комментариях к другим - делая так Вы невольно навязываете автору версии, а также читателю, свой вариант, что, подчас, не вполне этично. В подтексте сквозит: "ты делаешь не так - вот, как надо".
  (18.02.2004 08:32)
  Ореховая Соня
А я вот думаю: так все зримо и ощутимо: передача холода при прощании. А у Вас какая-то метафизика пошла. Откуда непонятная взялась? Было-то хайку. То есть какая-нибудь тень витать и может (если возможности позволяют), но вот так в лоб... с косой.... с серпом...
  (18.02.2004 09:33)
  Варяг
С веслом, с веслом лучше!
  (18.02.2004 14:10)

 dh
зашли в тупик...
     и рука-то его - ледышка
меня затрясло 

  (13.06.2002 14:53)
 

 Wowwi
прогулкам конец...
   его рука
      холодна, как лед

  (13.06.2002 23:04)
 

 Polay
конец прогулки        
   как замерзла его рука 
       я в шоке              

  (14.06.2002 18:18)
 

 Jidai
явилась смерть...
как холодны объятья...
 и дрожь... и страх...

  (18.02.2004 04:27)
AG
школу не пропить, да
  (25.03.2005 16:49)
  ШМ
:)
  (25.03.2005 20:07)
  Котейко
мдаа..
  (28.03.2005 10:42)


© Wowwi 1999-2017