Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Peter Yorn
motel mirror - 
I too am
just passing through
  (24.06.2002 08:18)
boogie
зеркало в отеле
я тоже
лишь проходящий

  (15.07.2002 06:20)
 

 dh
гостиничное зеркало -
я на самом деле
просто прохожу тут
  (18.08.2003 16:57)
Варяг
Согласен, в принципе, с комментарием к ШМ, только тут еще игра с "too". Не только тоже, но и слишком. Я слишком есть, слишком наяву для странника, которого ни до этого мимолетного взгляда в зеркало здесь не было, ни в следующий момент не будет...
  (19.08.2003 11:38)
  dh
ещё значение - фактически, действительно, (наяву). Как бы извиняющаяся оговорка, "сами мы не местные", "так получилось", а сам прёт напролом.
  (19.08.2003 12:27)
  anonymous
Хехехе... Мысль симпатичная. Это будет уже третий вариант. А слабо сразу по три версии выдавать? Как аналог трех проекций действительности. Этакий взгляд на один предмет с трех разных сторон. Астральный эпюр Монжа... :))))
Варяг.
  (19.08.2003 16:29)
  ШМ
эпюры монжа
теорема лагранжа
кориолисово ускорение

песня
  (19.08.2003 19:33)
  С.М.Ли
dh,
насчет игры с "too": как насчет созвучия "too" и "two"?
А еще, кто возьмется объяснить: "too" перед сказуемым это нормально вообще грамматически?
  (22.08.2003 00:50)
  dh
С.М.Ли, если фантазировать - то получается путешествие "туда и обратно", что характерно для приютов путешественников, временных пристанищ. У кого-то была вариация "въехал-выехал". Странник каждый раз встречается в зеркале как камертоне постоянства (как ни странно) с собой новым, изменившимся.

трельяж в пролёте -
не один я
вдруг растроился

:)
  (22.08.2003 09:35)
  Варяг
Не странно. Нет ничего реальнее, чем граница реальности :)) Ноль. Точка отсчета.
  (23.08.2003 17:05)

 Ореховая Соня
в зеркале мотеля
я тоже просто
проездом
  (18.08.2003 17:13)
 

 ШМ
зеркало мотеля!
я тоже
в тебе и мимо

  (18.08.2003 23:55)
ШМ
Алиса какая-то в оригинале. Путём было бы by, а не through. Окулист растворился в обоях.
  (18.08.2003 23:57)
  dh
зеркало для меня всегда загадка. Никогда не понимала разные зеркальные превращения и их весьма "загадочную" природу, всегда казалось, что её преувеличивают. Конечно, дзенцы носятся с зеркалами и пустотой, лишинй раз обдумывая Учение. ЯЧ воспринимаю этот предмет как кусок отполированной поверхности, притягивающей, якобы отвечающей на вопрос "кто я", но при этом изрядно привирающей.
В этом случае (хайку) в моём представлении выглядит так: вечнотранзитный путник на бегу путает реальность и свои грёзы, изредка спохватываясь о смысле бега.
  (19.08.2003 09:38)
  Ореховая Соня
Да есть тут это поганое through, есть. Явный зеркальщик писал. Небось под подушкой Борхеса держит. Ну ничего, добьем со временем, мы талантливые.
  (19.08.2003 11:39)

 Варяг
зеркало в мотеле -
слишком реален
проходящий странник
  (19.08.2003 11:34)
Варяг
"... И во всех зеркалах отразился
Человек, что не появился
И проникнуть сюда не мог..."
А.А.
  (19.08.2003 11:40)

 Ореховая Соня
зеркало мотеля
вроде бы въехал
проехали
  (19.08.2003 11:36)
Ореховая Соня
Не забыть нарисовать смайлик.
  (19.08.2003 11:40)
  dh
самовар в забегаловке -
и я, бывало,
гляну на дорожку

:)))
  (19.08.2003 12:30)
  dh
вариант - вприглядку...
  (19.08.2003 12:32)
  Ореховая Соня
вприглядку, конешшшшно.
  (19.08.2003 12:33)

 Боруко
зеркало в номере -
вот и я
насквозь проезжий

  (20.08.2003 01:06)
ШМ
о да
это вам не в мотеле
никогда не доводилось
мотель :( мотыль
и насквозь
  (20.08.2003 09:50)
  dh
Особенно мне нравится слово "в номере".
  (20.08.2003 10:11)
  ШМ
вот так номер!
  (20.08.2003 12:03)
  Ореховая Соня
номер с зеркалом
вошел
вышел
  (20.08.2003 12:13)
  ШМ
:)
  (20.08.2003 12:42)
  jefi-jun
О!
  (03.11.2005 12:43)

 ШМ
странствуешь
сквозь случайное зеркало
всё мотыляешься
  (20.08.2003 09:55)
Ореховая Соня
"мотыляешься" - очень!
  (20.08.2003 11:00)


© Wowwi 1999-2017