Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Sean O'Connor
Bare candlelit room
three friends at Christmas
coffee perking.
  (24.06.2002 12:24)
Багджо
комнатенка светла от свеч
на троих друзей Рождество
вскипает кофе
  (02.07.2002 12:16)
 

 Wowwi
В пустой комнате при свечах
три подружки выпендриваются
за Рождественским кофе
  (02.07.2002 13:42)
Wowwi
Мне кажется, что друзья именно тетки.
Мужья пошли пить пиво, а они сели в комнате, зажгли свечи, треплются, прихорашиваются, пьют кофе. Им хорошо.
Не смотря на то, что автор - мужчина, трудно представить себе трех друзей, пьющих перед Рождеством кофе и при этом прихорашивающихся.
  (02.07.2002 13:49)
  Polay
А может они не прихорашиваются, а гадают на кофейной гуще :)
  (04.07.2002 11:35)
  Wowwi
Да конечно, прихорашиваются, может быть и гадают.
Все длинно, неемко.
Очень не нравится семисложное слово "прихорашиваются". Не всовывается в строку и не произносится вслух.
Шестисложное "выпендриваются" по-моему, интересней.
Впрочем, все индивидуально.
  (04.07.2002 12:21)
  Wowwi
И еще: perking - оживляться, прихорашиваться, задирать нос,
perk up - воспрять духом.
В то время как гадание, на мой взгляд, требует совершенно иного настроения.
  (04.07.2002 12:25)
  boogie
а еще, согласно
http://www.dictionary.com/search?q=perking

все таки - вскипать (по Багджо), бурлить, пузыриться

perk
Informal perked, perk·ing, perks
To percolate: The coffee was perking on the stove.
  (04.07.2002 13:15)
  Wowwi
Изящная многозначность оригинала.
Вот что я скажу.

Прошу пояснить использование предлога at.
По-моему, он относится к кофе.
Тогда perking должно относиться к подружкам.
Они-то уж вскипать не должны в физическом смысле, хотя ментально, конечно же, могут.
Если говорить о времени "Christmas" - уместен ли здесь предлог at? Если да (во что не верится), тогда кофе вскипает и пузырится.
  (04.07.2002 14:56)
  Polay
Вы никогда не гадали Wowwi, гадание именно такие настроения и вызывает этот процесс. Впрочем возможен наверно и такой вариант:

В пустой комнате
при свечах закипает кофе
все празднуют рождество :)
  (05.07.2002 12:38)
  boogie
правильно ли я понимаю?

....
3 подружки за Рождественским
кофе выпендриваются

Wowwi, Вы бы так написали?
  (05.07.2002 13:08)
  Wowwi
Три подружки за Рождественским
кофе выпендриваются друг перед другом
в пустой комнате,
освещенной неярким светом свечей.

Получается несколько длинно.

Скажите то же самое, но короче.
  (05.07.2002 15:57)
  boogie
Wowwi, Вы так и напишете в своем хайку?

.........
... за ....
кофе .....


не верю.
  (05.07.2002 16:19)
  Wowwi
Вот видите, какие мы разные.
  (05.07.2002 19:32)
  AG
поучительно:
"январь! достать меню и плакать/ читать о рождестве навзрыд/ пока рождественская слякоть свечами дымными летит..." и т.д. (с)
  (01.03.2005 15:51)

 ДЕ
Святки, свечи,
галдят три подруги
над гущей кофейной
  (03.03.2005 18:54)
 


© Wowwi 1999-2017