Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Mentor Addicks
 the horse tethered
to the lodgepole pine
 shakes dew on itself
  (17.07.2002 16:28)
Тайша
к шатровой сосне
привязанный конь роняет
росу на себя

  (31.07.2002 00:18)
Wowwi
По-моему, из перевода не совсем понятно чью росу и каким образом этот самый конь на себя роняет.
Слово "шатровая" откуда?

Скорее всего, его привязали к тоненькой сосенке, которую он трясет, когда мотает головой.
http://web.reed.edu/trees/TreePages/PINU.html
Вот здесь как раз, говорится, что Pinus contorta (Logepole Pine) прямая и длинная сосна.
  (01.08.2002 21:25)
  Тайша
Lodgepole pine переводится еще и как палаточная сосна, широкохвойная скрученная сосна. Широкие хвойные лапы... Конь прядет ушами, сгоняет мошек, дергается, и с сосны падает роса...
  (01.08.2002 23:35)

 Raymond Matabosch
 le cheval attaché
au piquet en pin du cabanon
 sueurs froides dans son dos
  (23.02.2007 11:13)
 

 Raymond Matabosch
 el caballo vinculado
a la estaca de abeto de la choza
 sudores fríos en su espalda
  (23.02.2007 11:17)
 


© Wowwi 1999-2017