Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
A.C. Missias
Day waning---
dragonflies chase each other
across the drained marsh.
  (28.08.2002 17:25)
Тайша
смеркается
над высохшим болотцем
стрекоз догонялки
  (01.09.2002 14:52)
Тайша
Есть еще такой вариант:

вечер на донце воды в болотце
стрекозки гоняют друг друга

Очень хотелось посередке вставить какое-нибудь "над".

...В этой хайку мне увиделось сразу по меньшей мере две сопряженности, обе засунуть в три строки не выходит :(

1) вечереет, все сравнивается в цвете, сереет, воды в болоте нет, там тоже отблески не оживляют картину, а вот стрекозки!..

2) вода в болоте сошла на нет, и день истончается, утекает и т.д. И над этими остатками дня и болота - стрекозки...

3) третья ассоциация очень странная и почти страшная: высохшная глазница болота... постепенно слепнущий день... и траектории полета стрекоз, как рисунок движений глаз на осциллографе, или как там его... в общем, "полет стрекоз как зрячесть ослепшего болота и слепнушего дня" - эк куда меня занесло...
  (01.09.2002 19:58)
  dh
Тайша! Я в восторге от Вашей чуткости к звуковым сочетаниям - болотце, донце, глазница, даже осциллограф! Что-то тут есть завораживающее, надо копать в этом направлении.
  (02.09.2002 09:35)
  Тайша
...попробую покопать... :)
  (03.09.2002 10:42)


© Wowwi 1999-2017