Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
James Esch
RIVER WADE

We slid down to the river
dipped, kicked clouds off dirt bottom
turned around and left.
  (20.09.2002 12:19)
Polay
Мы скользили по реке,
черпали, раздвигали облака,
и не было земли
под днищем
и вокруг и левее

  (14.03.2003 10:07)
 

 Ореховая Соня
БРОД

Мы соскользнули в речку,
плюхнулись,
со дна взмутили тину,
и развернулись,
и убрались прочь.
  (10.06.2003 16:27)
 

 Котейко
РЕЧНОЙ БРОД
Кубарем в реку - 
бултых, со дна - ил тучей
пришлось уйти
  (24.06.2004 22:02)
 


© Wowwi 1999-2017