Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Leatrice Lifshitz
glass doors   
the old cat pauses before
entering the night
  (22.09.2002 11:17)
Sabaka Saseda
стеклянная дверь -
всматривается в ночь
пожилой кот
  (23.09.2002 07:17)
Wowwi
Супер!
  (23.09.2002 10:46)
  Sabaka Saseda
спасибо. но я всего-лишь переврал оригинал :о)
  (24.09.2002 07:41)

 dh
у остеклённой двери
медлит кот старый уйти -
чёрный квадрат
  (29.08.2003 15:19)
 

 Тайша
стеклянная дверь
медлит старый кот 
войти в ночь
  (11.05.2004 22:46)
lara
...не решается старый кот
встретиться с ночью
  (12.05.2004 15:08)
  A.G.
на пол-пути к стеклянным дверям старый и мудрый кот уже наполовину растворился в ночи :0)
похоже на даоскую пословицу-скороговорку :))

кошка без всплеска
канула в ночь
за окном

:0))



  (13.05.2004 18:19)

 Casey
у стеклянной двери
замешкалась старая кошка
перед выходом в ночь
  (07.02.2005 08:20)
 


© Wowwi 1999-2017