Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Zolo
 in the moonlit marsh
as flood waters subside,
 the herons return...
  (29.11.2002 14:34)
Wowwi
в лунище  болото
  паводок спал
цапли  вернулись

  (03.04.2003 12:11)
 

 Олька
луна над болотом.
будто волны прилива,
возвращаются цапли

  (07.06.2004 16:37)
Варяг
Хорошая версия.
АГ, вооружитесь примером! Так как.
  (07.06.2004 17:46)
  ДЕ
в лунную топь
как спад волны паводка
цапли идут на посадку :)

flood wave subsidence - распластывание волны паводка
  (07.06.2004 17:54)
  A.G.
В-г, вооружитесь биноклем : так как вода спадает, цапли возвращаются, есть причина, есть следствие, нет сравнения,
а цаплем теперь есть куда приземлиться :) - ну, должны же вы признать, что опредёлённая житейская логика в этом есть - типа, доходчивее, свято место пусто не бывает, вода сгинула, цапли расплодились :)

а здесь, у Ol'ki цапли как волны - скоро докончат разбор полётов с лягушками и примутся за варягов, конечно, что делать варягу в незнакомой трясине :)
  (07.06.2004 18:43)
  Олька
а мне-таки сдается - сравнение тут.
ДЕ - здорово, только хотелось подобрать более понятное умозрительно сравнение, чем этот паводок. Но красивое должно быть зрелище!
Zolo - не канадец ли часом? интересно, какие у них там цапли водятся.
  (07.06.2004 20:31)
  Варяг
Если воспринимать АГ буквально, то цапли водятся хищные. Цапли - людоеды. В этом свете луна над болотом выглядит весьма зловеще.
  (08.06.2004 11:33)
  A.G.
ой-ой-ой, умоляю, не воспринимайте меня б у к в а л ь н о , не берите меня вербально, е взбалтывайте ... прибаутка ;))
о чём говорят классики? "Птицы" Хичкок и "Нападение помидоров -убийц" не помню кто : роду человеческому на земле жития и спасения нет (с) OS :))
  (08.06.2004 11:59)

 A.G.
лунным светом залита топь так
что воды уходят, возвращаются цапли
  (07.06.2004 17:10)
Варяг
Да, уж.
  (07.06.2004 17:35)
  A.G.
уж да, sorry
  (07.06.2004 18:35)
  Варяг
Теперь запятучка потерялась:))
  (08.06.2004 14:51)
  A.G.
ох, бдительный вы мой - where?
в оригинале - одна, у меня тоже - одна : 1 = 1, так что получается, что ваша потерянная запятая - ничья :)
  (08.06.2004 15:13)
  ДЕ
а зачьем переводы строк? :)
  (08.06.2004 15:27)
  A.G.
да как-то так (зардевшись), звиняйте, граждане, так получилось ...
  (08.06.2004 16:13)


© Wowwi 1999-2017