Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Mark Brooks
garden path -
the child sorts good rocks
from bad rocks
  (14.12.2002 18:49)
Багджо
дорожка в саду -
дитя сортирует подходящие
и неподходящие камушки
  (09.01.2003 12:54)
dh
Багджо, это ты неспроста:
"дитя", да ещё и "сортирует"?
  (09.01.2003 13:38)
  Багджо
Спроста, а что? Не в шахматы ж режется.
  (09.01.2003 15:15)
  dh
ну да, следуя твоей "простой" логике:

на садовой стезе
отроче формирует популяцию овечек
без козлищ
  (09.01.2003 15:31)
  Багджо
ОГО! Куда следы-то завели... А теорема Ферма отсюда не доказывается?
  (09.01.2003 16:05)
  dh
а что, тебе мало моих доказательств теории относительности станции "Дитя-Сортировочная"?
  (10.01.2003 10:16)
  lara
садовая дорожка -
ребенок отделяет правильные
камни от неправильных


  (26.08.2005 13:33)
  jefi-jun
садовая дорожка -
малыш отделяет белые камни
от чёрных

:)

  (26.08.2005 14:45)
  lara
зерна от плевел:)

  (26.08.2005 16:08)
  jefi-jun
:)
  (26.08.2005 16:26)

 jefi-jun
садовая дорожка - 
малыш отделяет белые камни 
от чёрных 


  (31.08.2005 10:02)
jefi-jun
ждала-ждала пока lara свою вынесет - не дождалась (первая строка её) :)
  (31.08.2005 10:03)

 ДЕ
тропинка по саду -
малыш кладёт камешки
плохие отбрасывает
  (31.08.2005 17:20)
jefi-jun
поворот тропинки :)
  (31.08.2005 17:47)

 green
дорожка сада - 
дети отбирают хорошие леденцы 
и плохие
  (31.08.2005 18:18)
jefi-jun
делят от... подумать надо...отделяют? или всё-таки делят между собой?
  (31.08.2005 18:23)
  green
может делают отбор?
  (31.08.2005 18:37)
  jefi-jun
:)))
этакие мини-робин-гуды :)))
  (01.09.2005 09:40)
  ДЕ
крутилось у меня на языке "Тёмные аллеи", но это ведь из другой книжки, и дети там постарше :)

но мини-робин здесь один всё же, а один - даже на дорожке не воин :)

между гряд
выполов всю морковку
путь сорванца

:
  (01.09.2005 11:46)
  jefi-jun
поперёк гряд?

:)
  (01.09.2005 14:46)


© Wowwi 1999-2017