Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Caroline Gourlay
listen!
the skins of wild damsons
darkening in the rain
  (09.04.2003 10:16)
Polay
Слышите!
темней и темней под дождем
шкурки у диких слив
  (06.05.2003 12:30)
Wowwi
Изящный оригинал и перевод отличный
  (08.05.2003 11:50)

 Варяг
Слушай!
То дикие дети плотины
заглушают дождь
  (03.09.2003 19:27)
Варяг
Интересно, что бы сказал на ЭТО автор...
  (03.09.2003 19:28)
  dh
Ничего себе! Таинственный ход мысли.

Прислушайтесь!
Дождь смывает следы
Скинхедов
  (04.09.2003 09:53)
  Варяг
Ход, на самом деле, вполне очевиден: струи речной воды (дикие - wild), сплошным потоком прорывающиеся через старую подмытую дамбу(как бы покрывающие ее (to skin)сплошной водяной оболочкой), своим шумом перекрывают слабый звук дождевых струй, как бы пряча (затеняя to dark) их. Чего не скажешь... о бритоголовых :)))
А вот, если не нравится, то так и скажите :)))
  (04.09.2003 13:45)
  dh
Что вы-что вы. Полёты фантазии всегда нравятся. Я-то думала, Вы шли от звуковых соответствий (damsons- дамба). В словаре вычитала только про торнослив. Поэтому появились и скинхеды, пачкающие свастиками киоски и заборы (шкуры такие-сякие, совсем одичали) :)
  (04.09.2003 15:48)
  Варяг
Про "шкуры" (как версию) не додумался... Браво :)))
  (04.09.2003 18:17)

 dh
услыши!
сливовые синяки
дождливой порой
  (04.09.2003 10:06)
Варяг
Ну Вы даете!!!!!!!!!! :)))))))))))))))))

выводя припев
не заметили дождь
окосевшие на скамейке синяки


  (04.09.2003 18:28)
  dh
:)
  (05.09.2003 09:22)
  dh
см.:
http://www.wowwi.orc.ru/visualhaiku/index.html
  (05.09.2003 14:27)
  ШМ
:)
  (05.09.2003 15:59)

 Хум
прислушайся!
кожица диких слив
все темней под дождем
  (25.02.2004 16:55)
 

 Багджо
Слушай сюда!
Кожицы дикого торна
темнеют под дождем...
  (26.02.2004 08:45)
Багджо
Молнией набегут -
только себе забодяжишь...
  (26.02.2004 08:46)
  Багджо
Не.
Молнией все набегут -
только себе забодяжишь...
  (26.02.2004 08:46)


© Wowwi 1999-2017