Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Gary Steinberg
divorce hearing
we talk about
the rain

  (10.10.2003 12:23)
Варяг
слушается о разводе,
а мы только...
про дождь
  (13.10.2003 11:33)
anonymous
Kind of lame that you took my selections from an anthology without permission.

Gary Steinberg
  (09.09.2004 14:50)
  Варяг
Слушай, Гари.
Ну так переведи на свой американский что-нибудь из моего и успокойся.
  (10.09.2004 12:01)
  lara
обалдеть! *в полном шоке* сильны культурой русские хайку-пираты ::))

  (10.09.2004 12:39)
  Варяг
А вот интересно, надписи на заборе тоже охраняются законодательством об авторских правах?
  (10.09.2004 13:37)
  Ореховая Соня
В Америце - несомненно!
  (10.09.2004 13:48)
  Варяг
Надо будет вывесить объявление в подъезде: "Специалист по ителлектуальному оказывает юридические услуги авторам настенных надписей по защите их прав от моляров и уборщиц. Цены умеренные"
  (10.09.2004 14:04)
  Варяг
Простите, выпало :)) "по интелектуальному праву"
  (10.09.2004 14:06)

 lara
разводимся...
между делом беседуем       
о погоде

  (30.03.2004 14:39)
anonymous
Kind of lame that you took my selections from an anthology without permission.

Gary Steinberg
  (09.09.2004 14:51)
  Wowwi
Hi Gary,
Could you please send me your current email address.
The address garysteinberg@att.net specified on WHA pages is not active anymore.
Let's discuss all copyright questions by email.
  (09.09.2004 16:58)
  Wowwi
OOPS!
wowwi@mail.ru
  (09.09.2004 17:00)


© Wowwi 1999-2017