Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Esther Theiler
my shoes at the door
worn and stretched
just like my mother's 

  (02.11.2003 19:25)
ДЕ
моя обувка у двери
потёрта-разношена
прям как у мамы
  (27.04.2004 18:35)
Тайша
Хороший образ - у мамы разношена обувь годами, их количеством, у сынка - их интенсивностью.


  (28.04.2004 19:10)
  ДЕ
"Папа, ну ты прямь как я!" (с) из какого-то фильма... (из разряда это кто на кого ещё похож :)
  (28.04.2004 20:30)
  jefi-jun
:) здоровско, Дим
  (01.03.2006 09:58)
  ДЕ
имея свою обувь в хайку, позволю себе не согласиться с уважаемой Тайшей :)

Esther - женское имя,
...
и просто взгляд на обувь, оказавшуюся рядом при сборе семьи. думаю, что годы и их количество для обуви совпадают, а интенсивность - здесь ни при чём - речь о том, что время одинаково жестоко к смене и преемственности поколений.
  (01.03.2006 14:49)
  jefi-jun
эк, Дим, через два года-то и аргументик (шютка) :)))))
  (01.03.2006 14:51)
  spica
просто, уважаемая Тайша подумала, что это ваша, ДЕ "обувка"...так явственно вы обрисовали... :D
  (01.03.2006 14:53)
  ДЕ
вы трое всё правильно поняли :)

а два года назад этот аргументик не прочитался? (из разряда, на как читать мои слова :)
  (01.03.2006 16:08)
  spica
меня 2 года назад здесь не было... :D
  (01.03.2006 16:12)
  ДЕ
но вы классно всё понимаете
  (01.03.2006 16:13)
  spica
благодарю! :D
  (01.03.2006 16:48)
  jefi-jun
и меня не было - даже не верится!
  (01.03.2006 17:02)
  ДЕ
а уже берёшь первый тысячник :)

я ещё подкинул произведений этого автора и инфо.
  (01.03.2006 17:07)
  jefi-jun
так вот кого благодарить! Благодарю :) про травы мне очень, да. и влажные камни...

беру тысячник???? ой, меня есть пугать такой ЦЫФФФФР. а у меня радость - вновь переступила порог ЖЖ, ага. говорю же - вИсна!
  (01.03.2006 17:21)


© Wowwi 1999-2017