Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Pamela Miller Ness
another spring
a tumble of stuffed bears
in the divorcee’s bed
  (12.11.2003 16:46)
Polay
снова весна
в их кровати теперь
спят вместе детские игрушки
  (15.04.2004 10:45)
A.G.
сюр-сюр, дада, independment и заразный :

новая весна
спим в разных кроватях
дружим плюшевыми медведями

:) плюшевые мишки (сокр. "плюшки") - такая тема и мимо Lara, не понимаю :)
  (15.04.2004 11:59)
  lara
:)

мне кажется, тут про такие игрушки парные - это когда они лапками друг друга обнимают, и при этом пришиты друг к другу намертво :) контраст разительнее с divorcee's bed...
так-то я на это стишие тоже смотрела; да последнее время больше где-то ношусь, чем дома сижу за столом :)
  (15.04.2004 13:43)

 Wowwi
весна после развода
в двуспальной кровати
свалка детских игрушек
  (29.06.2006 10:04)
 


© Wowwi 1999-2017