Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Randy M. Brooks
a gramma hoes the beans
a weed clings
to her nylon anklet
  (21.11.2003 12:33)
Багджо
Бабуля лущит бобы -
так и звенит
её нейлоновый фартук.
  (24.11.2003 16:52)
Хум
Извините, Багджо. Буду Вас слегка препарировать.
Не со зла. Просто по принципу "а судьи кто?".
Может Вы больше будете уделять своим произведениям, чем чужим.
Итак...
hoes - выпалывать мотыгой (что у Вас за словарь - непонятно)
cling - цепляться. Видимо у вас звуковые ассоциации. (типа, down - это даун). Логично.
То же и c anklet. Рифмуется с фартук и порядок.
Так вот где у нас куются кадры видеопереводчиков.
  (22.01.2004 13:52)
  Багджо
Это Версии, друг! Пусть тебя берут в светлое будущее! Мне и здесь хорошо!
  (22.01.2004 14:05)
  Хум
Светлое будущее - хорошо. Все там будем.
Просьба только, критиковать обоснованно, если уж взялся.
Успехов.
  (22.01.2004 14:10)

 Ull
Полола бабушка фасоль,
И наглые стручки цеплялись
За старенький нейлоновый браслет
  (22.12.2003 05:49)
 

 Шеба
бабуля рыхлит бобы 
в нейлоновый носок
сорняк вцепился

(Мила Ви)
  (14.01.2004 00:14)
 

 Wowwi
бабушка пропалывает горох
сорняк уцепился за
ее кружевные носочки
  (20.01.2004 22:28)
Wowwi
nylon anklet это такие специальные нейлоновые носочки с кружавчиками, бантиком, пряжечкой.
Очень модная штука лет 50 назад. Их носят с туфлями на шпильках. Бантики и кружева нужны для того, чтобы декорировать выпирающие косточки щиколоток.
Наверное, бабушка нашла свое старье и не поленилась надеть на прополку.
  (20.01.2004 22:33)
  Polay
Интересно, что сделал бы дедушка, если бы нашел свои ... :-)

  (21.01.2004 09:55)

 Хум
бабушка пропалывает бобы
беспомощно цепляется сорняк
за нейлоновый носок
  (22.01.2004 12:07)
 


© Wowwi 1999-2017