Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
John Knight
brushing her hair tonight the moon is almost full
  (15.02.2004 01:05)
Варяг
дыбом ее волосы к восходу полнеющей луны
  (24.02.2004 17:07)
lara
боже, Варяг, за что Вы так не любите женщин?:)
  (28.03.2004 13:08)
  Варяг
Клевета:)))
  (29.03.2004 10:01)

 lara
вечером водит и водит щеткой по волосам    
почти полнолунье
  (28.03.2004 13:04)
lara
полнолунье все ближе :)
от имени всех апрельских ведьм реабилитирую древнюю магию, которую еще никто не отменял :)
волосы расчесать - целый ритуал (когда они есть :); и луна тут такая... колдовская :)
картинка, соответственно: мужчина завороженно наблюдает за женщиной, расчесывающей волосы на ночь. Засмотрелся, знаете ли, а-ля хэйанский японец-маниакальный эстет (ах, тогдашние красавицы с волосами, струящимися дО полу:)))

  (28.03.2004 13:07)
  lara
а за женщину ручаться не буду, но, возможно, она что-то там и мурлыкает-нашептывает тихонько себе под нос:) ворожит то бишь:))
  (28.03.2004 13:09)
  lara
или так:

вечером водит и водит щеткой по волосам
луна почти полная
  (28.03.2004 13:39)

 Wowwi
волны ее волос этим вечером луна почти совершенна
  (29.03.2004 00:07)
lara
Варяг, учитесь :)
"волны" - это Вам не "дыбом"...:))

и "почти совершенна" - хорошо... Должен быть в совершенстве небольшой недостаток - чтобы оттенить совершенство :)) подчеркнуть, вернее:)


  (29.03.2004 16:38)
  Варяг
Лара, Вы правы, как всегда :))) Пусть будет по-вашему:
на фоне ее "прически" так совершенна лысая луна
  (29.03.2004 17:10)
  lara
по-моему: "на фоне ЕГО прически..." ...далее по тексту:)

  (29.03.2004 17:52)
  Варяг
Логика петеряется. Мужская прическа, как правила, так же совершенна, как лунная :)))
  (30.03.2004 09:29)
  Ореховая Соня
А почему не прическа луны?

поправить ее прическу сегодня почти кругла луна
  (30.03.2004 09:47)


© Wowwi 1999-2017