Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Paul David Mena
etched into my face
deep valleys
of sorrow
  (21.03.2004 18:10)
Варяг
по лицу легли 
оврагами
печали
  (15.04.2004 18:35)
lara
читать под "king of sorrow" Sade
  (15.04.2004 19:20)
  A.G.
По душе прошлись
варягами
сомнения

;)

овраги? НА лицо? не слишком ли глубоко и усадебно-заездно? он корнет, она гимназистка, их печали вокруг - долами да оврагами ... пробирает образ до пят :)

Sade? Такие "Темные аллеи" тоски и ипохондрии? А , собственно, почему нет, только ящик вина потолковее да закат по- горючее , да дали цвета застиранных джинсов - ширше, т.е. далече ;)
  (15.04.2004 20:18)
  Варяг
"Носороги топчут наше сорро..."
Н.Г. (Да! Вчера у него был ДР)
  (16.04.2004 09:51)
  lara
где они, те дали индиговые.... :(
  (16.04.2004 13:10)
  lara
понравилось одно из значений to etch - "вытравливать"... однажды всю глубину долин сожалений/разочарований, пройденных тобой, увидишь вытравленными на своем лице...

  (17.04.2004 16:51)


© Wowwi 1999-2017