Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Paul David Mena
too shy to dance
he watches her
fall in love
  (21.03.2004 18:37)
Шеба
стесняясь танцевать
высматривает
влюблена ли

(в, Мила Ви)
  (22.03.2004 19:15)
 

 Polay
тоже робкий до танцев,
он высматривает
в кого бы влюбиться
  (23.03.2004 10:36)
 

 lara
робея танцевать,
влюбленным взглядом
следует за ней

  (26.04.2004 16:59)
lara
робея пригласить,
влюбленным взглядом
следует за ней

робея пригласить,
влюбленным взглядом
преследует ее



  (26.04.2004 17:04)
  Варяг
Выпало ключевое to dance. Куда зовет-то?
  (26.04.2004 18:43)
  lara
"робея подойти" устроит?
  (26.04.2004 19:35)
  A.G.
неть :)

слишкий робкий для танцев
он следит за её раз-
два-три-раз-очарованием

Нельзя же, право слово , выбивать из человека ключевой All this Jazz :)
"Загнаных в угол переводчиков пристреливают, не правда ли?" - ^:0)
  (26.04.2004 20:05)
  Варяг
Это у кого как.... с патронами :))
  (27.04.2004 09:28)
  A.G.
"уже шестую неделю Стрелок преследовал человека в черном..." кажется так?
как показывает художественная литература и художественный боевик вульгарис - патроны обычно берутся воздуха :))
То есть , сам воздух (атмосфера) есть поистине неисякаемый источник патронов, зарядов etc :)))
Следовательно, дышите глубже ... стреляйте на выдохе :))) не таите дыхание :))
  (27.04.2004 09:34)
  Варяг
А еще приходит на память отечественный киношедевр "Мы из Кронштадта" (не вульгарис). Там как раз этот вопрос поднимался :)))
  (27.04.2004 11:30)
  lara
dance, dance... :)
  (27.04.2004 13:13)


© Wowwi 1999-2017