Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Jeanine Hoedemakers
all dressed up
he stands before me, his eyes
naked in mine

  (15.04.2004 15:38)
A.G.
разодетый
красуется передо мной его взгляд
меня раздевает
  (04.05.2004 15:23)
lara
одеты с иголочки,
стоим; наши взгляды
обнажены

безупречно одеты
?

  (04.06.2004 18:17)
  A.G.
хорошо :)) даже слишком - чтобы быть правдой :(

быстро оделся
прощается но его взгляд
неутолённый ...

вот правда :)
  (05.06.2004 12:13)
  ДЕ
и это - красивая, чтобы быть :)
in mine=in my one(s)

в скафандре
герой предо мной, но его глаза
беззащитны в моих

горькая вот :)
не имеющая отношения к вашему разговору.

вот если бы in me... ! :)
  (07.06.2004 10:44)
  Варяг
Оригинал корявый. Как не переведи - все лучше :)))
  (07.06.2004 12:15)
  A.G.
ну да, от поганой овцы - хоть шерсти клок - и нищему : рубаха - и на том спасибо :)
  (07.06.2004 14:03)


© Wowwi 1999-2017