Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Kate Creighton
darkness folds over
frosted hours past midnight
candlelight thief 

  (06.05.2004 11:02)
ДЕ
окутывает тьма
за полночь долгие часы
свечной нагар
  (07.06.2004 15:04)
ДЕ
смысл очень интересный, но по-русски не очень воспроизвёлся...
и игра слов здесь, насколько я понимаю...
  (07.06.2004 15:08)
  Варяг
"Кто застыл у померкших окон,
На чьем сердце палевый локон,
У кого пред глазами тьма?
Погодите, еще не поздно!
Никогда ты такой морозной
И чужою,ночь, не была..."
А.А.
  (07.06.2004 16:23)
  ДЕ
строк только в два раза побольше...
  (07.06.2004 16:30)


© Wowwi 1999-2017