Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Graham Nunn
  dark outside
but the magpie warbles
           morning...
  (19.06.2004 18:23)
A.G.
  ещё темно
но сорока трезвонит
          утро ...
  (24.06.2004 08:54)
Тайша
снаружи темно
но уже растрезвонила
утро сорока
  (24.06.2004 12:54)
  A.G.
растранжирила :0)
эй, сорока, клини два раза "утро" ;0)

  (24.06.2004 13:11)
  Тайша
Если десять раз сказать "утро", в глазах светло не станет? :)
  (24.06.2004 13:48)
  A.G.
кликни - да, извини - это профессия мышки, её хвостика и левой клавиши :)

темень снаружи
сорока принесла на хвосте
утро ...

вот это по-русски :) признайся, класс же :)
  (24.06.2004 15:04)
  Тайша
признаюсь :)
  (24.06.2004 15:18)
  A.G.
камень с сердца - поросёнку домик :) это я про себя, ремонт :)
  (24.06.2004 15:20)
  ШМ
темно, но
вороны уже накаркали
новый день

ОС (с), OS
  (07.03.2005 22:35)
  AG
ШМ?
речь о первичности или о первородстве?
"не сравнивай, живущий несравним" (с)

надеюсь, понятно, что это я не грубо и резко, а по мартовскому ветру пронзительно ...
  (09.03.2005 10:21)


© Wowwi 1999-2017