Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
George Swede
waving goodbye
            to the father a clothesline
               of children's shirts
  (16.07.2004 00:48)
A.G.
над бельевой верёвкой
взлетает высоко - папа, прощай! -
хор распашонок
  (19.07.2004 18:42)
Авангардъ
замахала прощально отцу
бельевая веревка
рубашонками деток
  (29.07.2004 21:54)
  A.G.
дословно, но не стильно :) суммарная оценка за "технику и артистизм" - 4 балла :) баллы можно всегда забрать с 9:00 a.m. до 12:00 p.m.
  (30.07.2004 09:34)
  Тайша
А по-моему, хорошо, только "машет", а не "замахала"? Зато у кого-то артистизма и словоблудия хоть отбавляй :)
  (30.07.2004 10:09)
  Тайша
с бельевой веревки
папочке машут прощально
детские одежки

  (30.07.2004 10:12)
  A.G.
ПРАВИЛЬНО ::: одёжки машут, а не веревка, ура!
твою надо вешать, мою стирать == жаль, версии с комментами не убиваются :(
  (30.07.2004 10:29)
  Варяг
Старинный анекдот:
- Дети! Перестаньте качаться, папа не для того повесился!...
  (30.07.2004 10:33)


© Wowwi 1999-2017