Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Garry Gay
In meditation
the slow stream
of thoughts 

  (19.07.2004 17:52)
Ореховая Соня
В созерцании
неторопливый поток
мыслей
  (22.07.2004 11:47)
Варяг
А эта мне не понравилась. Совсем. Я не про перевод. Перевод превосходный.
Оригинал никакой. Ни картинки, ни чувств, ни мыслей. Одна поза...
Простите, если кого обидел.
  (22.07.2004 11:52)
  Ореховая Соня
Да согласная я. Это просто в пару к пчелке пошло.
  (22.07.2004 11:55)
  каппа
А если вместо "поток" сказать "ручей"?

Аккуратный, неторопливый ручеёк как бы медитирует. Вот картинка.
  (22.07.2004 11:56)
  Ореховая Соня
Тогда вообще ручеек окажется созерцателем. Все равно сплошное "как бы". Прав Варяг, не хайку это.
  (22.07.2004 12:10)
  anonymous
в раздумьях медленно струилась мысль
  (24.07.2004 07:01)


© Wowwi 1999-2017