Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Sangeet
mountain-top: 
sunset fading
into the pampas grass
  (03.08.2004 16:57)
lara
с вершины:
на травах пампы
настоянный закат

  (04.08.2004 11:16)
lara
с вершины:
на степных травах
настоянный закат


  (04.08.2004 11:19)
  ДЕ
настойка крепнет со временем или выдыхается?
ведь тут читается игра на затухание/увядание в травы...
а "fade into" - и вовсе постепенно исчезать в чём-то :)
  (04.08.2004 13:46)
  Варяг
Д.Е., разумеется, в оригинале закат опускается в травы. У Лары - другой смысл, но по настроению он созвучен, а по звучанию гораздо интереснее :))
  (04.08.2004 15:03)
  lara
ДЕ, это - версия, версия это,
по мотивам...
я уже писала неоднократно, что у меня ЕСТЬ словари, и я в них ВСЕГДА заглядываю...
и НЕ ВСЕГДА стараюсь "выдать" точный перевод...
у меня, и только для меня, закат расворяется в траве, пропитываясь запахом этой самой травы...
переводили бы сами, что ли. точнешенько. а?*крик души* :)))


  (04.08.2004 15:06)
  lara
растворяется в траве
  (04.08.2004 15:09)
  ДЕ
точнешенько в Версиях не интересно - об этом мы все уже не раз читали :)
но *робко так* - вопросик был про настойки...
  (04.08.2004 16:09)
  Ореховая Соня
Мне как раз кажется, что точнешенько - интересно. Смотря, что под точностью понимать.
  (04.08.2004 16:25)
  A.G.
ура! ОС (!) - *смело и в полный голос* - ну, будем, за постоянство :)

с вершин
скатывается закат
в травы
  (04.08.2004 16:47)
  Ореховая Соня
Ну, зануда я. И чего? Стреляться все равно не буду.
  (04.08.2004 16:49)
  A.G.
Сонечка, так я ж в другом смысле, я же - хотел переметнуться, на вашу сторону баррикад!!! какие стрельбы,
ну??? извинили ...?
  (04.08.2004 17:04)
  lara
Ну, неумеха я :)
Точнешенько очень часто не получается.
Стреляться тоже не буду. ни в каком смысле :)

ДЕ: настойками не увлекаюсь; не в курсе :)
  (04.08.2004 17:15)
  lara
A.G. (4.08.2004 16:47)
*смело и в полный голос* - ну, будем, за постоянство :)
A.G. (4.08.2004 17:04)
я же - хотел переметнуться, на вашу сторону баррикад!!!
итого постоянства - 17 мин. :)
хи-хик :))

  (04.08.2004 17:18)
  Варяг
Cоня, а слабо точненько и интересненько по-русски написать имя автора? :))))
  (04.08.2004 18:28)
  Тайша
...особенно загадочно незакрытую скобку в имени? :)
...вот только забежать и глянуть на вас-свежетравных сегодняшних успеваю :(
до завтрашнего завтра!
  (04.08.2004 23:01)

 jefi-jun
вершина:
вянет закат
в пампасской траве
  (25.09.2006 13:18)
 


© Wowwi 1999-2017