Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Mark Alan Osterhaus
lost in years 
of an oaks gnarled bark 
nameless lovers
  (08.08.2004 11:26)
lara
с годами
свились узлами в дубовой коре
имена любовников 

  (16.08.2004 11:49)
lara
с годами
узлами в дубовой коре
имена любовников

  (16.08.2004 11:50)
  A.G.
не, как -то не так :(

за годы
как изменились имена
что мы вырезали

трам -там-там : к этому дубу ( сплошное язычество), а как же :)) ещё вернусь, привет :)

  (20.08.2004 12:19)

 Wowwi
время скрутило надпись
на узловатой коре дуба
кто  там  любил  кого ?
  (16.08.2004 12:10)
lara
еще есть слово потрясающее - "свилеватая" (кора)
  (16.08.2004 12:40)
  каппа
супер, чего уж там.
  (18.08.2004 21:59)
  A.G.
хорошо :)
  (20.08.2004 19:44)

 Ореховая Соня
заросли корой
со временем безымянные
он + она
  (16.08.2004 14:39)
 

 ДЕ
годы затёрли
в заскорузлой дубовой коре
имена любви
  (17.08.2004 12:26)
 

 jefi-jun
потрескались
в старой дубовой коре
имена джульетт и ромео
  (26.05.2006 16:06)
Ми-Ту
наверное, Ваше и ларино - лучшие
  (31.05.2006 14:58)
  jefi-jun
все цветы хороши в нашем общем огороде :))))
  (31.05.2006 15:25)
  Ми-Ту
потому что в огороде мало цветов :)
по определению
  (31.05.2006 15:40)
  jefi-jun
ну не скажешь же, что их вовсе нетв огороде :)))

кабачок
а вот и другой -
да тут их!...

:)))
  (31.05.2006 15:55)
  Ми-Ту
так и не сказала!
  (31.05.2006 16:51)

 green
срослись со временем
на шершавой коре дуба
имена влюбленных
  (26.05.2006 22:31)
 

 Aurinko-iri
в годах потерь на 
дубе зарубцуется кора -
и с нею наши имена
  (27.05.2006 00:24)
заяц
кольца лет имена
зарубцуют в коре
только любовь
  (27.05.2006 01:00)
  Aurinko-iri
уууу знаешь, прикупила большуший словать Мюллера... и - Абалдеть - мну там закопалась :))
скажи, что так нельзя, а?
  (27.05.2006 01:59)
  заяц
английский словарь?
можно конечно.. = молодца.
у меня нет словаря так я просто в гугле набиваю фразу из хайки и смотрю в каком
контексте она используется... или в википедии даже.



  (27.05.2006 08:45)
  ДЕ
http://lingvo.yandex.ru/download.xml
хотя CD-версия с доп.словарями/языками стыкуется полнее...
  (29.05.2006 12:13)
  Aurinko-iri
Дима, я Вас уже почти люблю :))
Спасибо!!!
  (29.05.2006 13:31)
  ДЕ
там цитаты интересные в качестве примера :)
  (29.05.2006 14:47)

 spica
заскорузли
на постаревшем дубе
чьи-то признания
  (27.05.2006 00:50)
green
заскорузли признания - нравится!
  (27.05.2006 13:07)
  spica
:D
  (28.05.2006 10:18)
  ДЕ
заскорузли
сидели на дубе
в признаньях
  (29.05.2006 12:22)
  spica
заскорузл страдал
подле
  (29.05.2006 12:52)

 ДЕ
в морщинках
дубовой коры
годы и имена
  (01.06.2006 12:00)
jefi-jun
:)

сморщились
в дубовой коре
годы и имена

:)
  (01.06.2006 12:05)
  Ми-Ту
Дим,
"и имена" звучит плохо - double...
может, переставить местами?
  (01.06.2006 12:08)
  ДЕ
когда (предположу за ж.р.) смотришь в зеркало - в первую очередь замечаешь в первой строке годы, а затем, быть может - имена любовников молодости...

когда смотришь на дуб - ещё издалека видно его узловатость, а имена - см. снова первую строку - она lost in years, и лишь затем - всё остальное...

поэтому я подумал так, прежде чем написать так.

jj, созерцательнее надо быть :)
  (01.06.2006 14:18)
  Ми-Ту
насчёт домысливания за женщин не соглашусь (или я неправильная женщина)
с дубом как-то понятнее :)
а всё одно - звукопись :(
  (01.06.2006 14:22)


© Wowwi 1999-2017