Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Gilles Fabre
As this perfect blue sky
won't give anything away
I blow on the wind chimes

  (26.08.2004 15:26)
lara
безупречна синева небес
ни дуновенья...       
                дую сам 
на ветряной колокольчик

  (13.09.2004 16:51)
A.G.
а не
в этом безупречном небе
всё пропадает навечно - ??

поэтому (потому что из этого совершенного неба ничего никогда не возвращается) я и дую / дышу на эти ветренные колокольчики? (:

  (13.09.2004 16:57)
  lara
а я о чем?
  (13.09.2004 17:02)
  A.G.
об осчередной книжке из серии "сделай сам" : как сотворрить ветер и вернуть звон на круги своя
мало безысходности - ни дуновения (поклон Фету, Китсу, Анненскому и Шелли?)
  (13.09.2004 17:06)
  lara
сотворите личный более безысходный апокалипсис :)
мне безысходности и так выше крыши :)
  (13.09.2004 17:18)
  A.G.
камерный личный апокалипсис NOW?
здоровая мысль - т.е. дохтур бы сказал : ещё не потеряна :)

думаю. м.б. day after tomorrow -- соображу (: Такая детская задачка -
Дано : выше крыши - небо, ниже крыши - дом. Стёжки-дорожки неизвестны.
Что требуется найти?
Ответ.
  (13.09.2004 17:28)
  Dr.Ink
бесполезно это синее небо
сам подую
на колокольчик



  (14.09.2004 00:11)
  lara
неплохая версия, кстати; во всяком случае, короткая... :)
  (14.09.2004 12:23)
  jefi-jun
lara, чудо :)
  (16.05.2006 14:56)


© Wowwi 1999-2017