Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Jack Kerouac
Nodding against
 the wall, the flowers
Sneeze
  (06.12.2004 22:41)
A.G.
Медлю, топчусь у
забора, цветы-цвето-
Ап! -чки


  (15.12.2004 11:42)
Варяг
Очень сильно про то, что "стены - это еще цветочки"! Мелкая месть пьяного соседа? ВчапятлИло!
  (15.12.2004 13:09)
  A.G.
"Мелкая месть пьяного соседа?" - откуда?
живу в лесу, белки на лапу не берут ничего кроме как в моссельпроме, ежи спят, осы не летают ...
  (15.12.2004 13:14)
  A.G.
"ВчапятлИло!" - на самом деле ягодки в том, что у него [у J.K.] в момент написания данного, была, видимо, АбнЫкнАвеННННая аЛЛергия ))
  (15.12.2004 15:02)
  alena
Ах - стена
Ах - цветочки
- пчхи!
  (15.12.2004 20:14)
  A.G.
))
  (16.12.2004 09:40)
  alena
Кивнув,
на стену, на цветы
чихаю
  (16.12.2004 13:13)
  A.G.
киваю на
стену, она виновата, что цветы
не сажал
  (16.12.2004 13:44)
  Варяг
Стою колеблясь.
Стеной цветочки,
а мне начхать!

Я про русский язык, а не про сельскую жизнь и ... диагнозы :)))
  (16.12.2004 15:25)
  A.G.
"Я про русский язык" ))
ЗЫ : таки вы мне будете объяснять ) ну тады, для уравновешенности [не-воз-му-тимос-ти], если вы -про, ой, буду я (тихонечко так) -контра .....
))
"А за язык ответишь" (с) уф, всякие=разные фобии о немыслимом ("поэт есть свойство языка") как рукой сняло ))
вот и стою один я на распутье
  (16.12.2004 16:05)
  Варяг
... поставленный к стенке.
  (17.12.2004 12:55)
  ДЕ
...один чихнул, у другого палец нервно не дождался приказа или его отмены...
  (17.12.2004 13:42)
  Варяг
Занятно вместе:

Колеблюсь перед
стеной, но это цветочки
Чихаю

босоножки
у самой кромки
бездонного летнего неба
  (17.12.2004 16:16)
  ДЕ
крепкий табачок, однако! :)
  (17.12.2004 16:19)
  Варяг
:)))
  (17.12.2004 16:25)
  A.G.
ну да, кыш-кыш из моего сада-огорода, вот расчирикались, занятные=разнополые

  (17.12.2004 16:44)


© Wowwi 1999-2017