Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Jack Kerouac
And the quiet cat
 sitting by the post
Perceives the moon

  (06.12.2004 22:47)
ДЕ
недвижный кот
 сидит на посту
в постиженье луны
  (07.12.2004 00:43)
Варяг
У почты
битый месяц
в ожиданье кот
  (07.12.2004 11:03)
  Багджо
у почты
битый кот
на обертке от окорока
  (07.12.2004 13:09)
  ДЕ
у почты
битый получатель
коту на хвост
  (07.12.2004 15:17)
  Багджо
коту под хвост
получка -
а еще месяц...
  (07.12.2004 17:09)
  ДЕ
как не слышит
сидит себе
кот-луноход
  (07.12.2004 18:47)
  Варяг
Эк вас разобрало то :))) Версиофикаторы! Похоже на новую игру. Класс!
  (08.12.2004 16:50)
  ДЕ
Wowwi, даёшь нам новую игру! :)
  (08.12.2004 18:24)
  Ми-Ту
Дим, считаю, что твоя версия (самая первая) - редкой красоты шедевр. запости для меня в ЖЖ, пожалуйста, сохраню в избранном
  (29.03.2006 19:33)
  ДЕ
интересно, что в английском нет второго такого значения слова "пост", как в русском...
  (29.03.2006 21:16)
  anonymous
Замерли оба-
кот и Луна, у каждого
свой пост.

(Токеда)
  (29.03.2006 23:19)
  Wowwi
Пока новую не дам.
Помеситесь в гостевой или в комментах.
Я пока воюю с многоязычной "Версией". Получается интересно.
Сделано процентов 70.
Ужасно, что у провайдера старая версия сервера базы данных, у которой нет встроенной поддержки национальных языков. Приходится извращаться программно и все-равно, некоторые сортировки работают некорректно, хоть плачь.
Буду долбить провайдера чтоб установил для меня новый сервак.
  (29.03.2006 23:32)
  ДЕ
инь и ян
пост и женье
  (23.05.2006 13:41)
  jefi-jun
:)

на голубом глазу -
луна
  (23.05.2006 13:48)
  Maria
"В постиженьи луны" - прекрасная версия!
  (28.04.2014 12:31)

 A.G.
И домашний кот
 караулит
Запах луны 

  (07.12.2004 12:09)
jefi-jun
а кот затих
у почтового ящика
караулит луну

:)
  (23.05.2006 13:10)

 zu
замер кот
на посту
озарила луна
  (25.05.2006 21:57)
заяц
настороженный
кот внимает
шевеленью луны
  (25.05.2006 22:39)
  ДЕ
в последней строке оригинала мне очень нравится иерографическая игра слов Perceives ~ Receives ~ Perseids...

и кот на посту
забыв про еду на тарелке
ловит сигналы со спутника

:)
  (26.05.2006 11:25)

 green
хозяйский кот 
 оцепенев на столбе
узрел Луну
  (25.05.2006 22:47)
ДЕ
green, я думаю, вам будет интересно:
http://www.stihi.ru/poems/2001/12/28-430.html
  (26.05.2006 11:28)
  green
:)
  (26.05.2006 12:59)
  spica
кошка
застыла в окне
голая луна
  (26.05.2006 13:10)

 Ратишка
Бесшумный кот
 остолбенев
Созерцает луну

  (12.07.2007 18:42)
green
Да, Jack Kerouac - автор достойный для перевода,
видимо и вам, Ратишка, он сегодня доставил большое удовольствие...

... и тихий кот
сидящий в ожидании
чувствует луну

:)
  (12.07.2007 21:58)
  Ратишка
действительно, хороший автор
  (13.07.2007 10:15)
  spica
и Ратишка справился
  (16.07.2007 12:18)
  ДЕ
и (green), и (spica), And (Jack Kerouac, en) - действительно, хозяин потерян, но кот хорошо смазан :)
  (17.07.2007 10:58)
  zu
ага, хороший котик..

и домашний кот
на мачте
Время луны
  (17.07.2007 14:58)
  ДЕ
ещё одно "и" :)
  (17.07.2007 15:15)
  jefi-jun
:)

и для кота-тихони
сидящего у почты
встаёт луна
  (18.07.2007 00:05)

 LameClock
И тихий кот
 заседая на посту
Чувствует луну
  (20.01.2008 12:12)
 


© Wowwi 1999-2017