Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Ghost Cat
poets and trees -
love and hate
relationships
  (16.01.2005 01:24)
nata
поэты и виселицы-
любовь и ненависть
всегда вместе

  (28.01.2005 11:09)
nata
trees - Это еще и виселица на поэтическом английском, смысл "дерево" как-то не вязался)).
  (28.01.2005 11:11)
  Ми-Ту
тоже думала, причём тут деревья... отлично вышло!
  (28.01.2005 12:01)
  ДЕ
poets - тоже на поэтическом английском :)
  (28.01.2005 12:08)
  nata
poetic endlish forever!;)
  (28.01.2005 13:22)
  nata
sorry - enGlish:))
  (28.01.2005 13:23)
  alena
Любовь и ненависть поэтов к деревьям ещё могу понять (хотя и с трудом). А к виселицам?
Может быть, в оригинале речь идет не разборках поэтов с деревьями, а об отношениях внутри этих групп? Мол, поэты друг с другом, как деревья - и затеняют, и воду отбирают, но и от ветра закрывают. При этом взаимоотношения очень опосредованы, каждый сидит на своем месте.
  (28.01.2005 20:28)
  ДЕ
раньше была такая традиция: по праздникам, да и просто по выходным, на том месте, где много народу, кого-нибудь вешать или чего-нибудь тому подобное...
поэты, которые не при дворе, тоже хотели кушать и должны были зарабатывать - писали всякие памфлеты, приуроченные к этим праздникам и по поводу героев - виновников такого стечения зевак, среди которых что-нибудь и перепадёт...

разумеется, это лишь ещё одна из возможных версий по истории средних веков в Endless (или FarFarAway? :)
про наших классиков, например, каждый изучал в своей школе.
  (28.01.2005 20:53)
  Тайша
в космосе
деревья не растут
они не могут оттолкнуться
от тяжести
земного притяженья
к солнечному океану
так и поэт
или любит
или страдает
или все вместе -
только пальцы
полные нежности
или ненависти
могут натянуть тетиву
разящего слова

Простите за нехайку :)

  (28.01.2005 20:54)
  ДЕ
здесь и есть место для комментариев :)
  (28.01.2005 21:24)


© Wowwi 1999-2017