Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Ghost Cat
iris emerged
on the poet's grave -
on the warrior's grave too
  (17.01.2005 00:38)
ДЕ
росточки ириса
на могиле поэта...
да как на любой
  (18.01.2005 01:14)
ДЕ
росточки ириса
на могиле поэта...
и его дуэлянта
  (18.01.2005 01:17)
  ШМ
тогда уж

росточки ириса
на могиле данте...
и на дантесовой

мне кажется несколько лобовым оригинал хайку
  (18.01.2005 09:00)
  ДЕ
не нам их судить... - они уже помещены в базу сайта и историю :)

чуть разверну смысл с разных могил на одну личность/мемориал (+яп., +синий цвет, +...) - оригинал это позволяет, хотя удивлён, что в нём два раза повтор одного слова - обычно этого во всех языках избегают, подставляя слова-заменители:

росточки ириса
на могиле поэта
и адмирала

http://www.japantoday.ru/arch/jurnal/0010/13.shtml
  (18.01.2005 12:42)

 Casey
кладбищенскому ирису
всё равно где прорастать
на могиле поэта или воина
  (07.02.2005 05:35)
 

 jefi-jun
ириса стрелы
на могиле поэта-
фронтовика
  (01.06.2005 09:44)
 


© Wowwi 1999-2017