Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Laryalee Fraser
distant thunder
a crow loses
its shadow
  (21.04.2005 15:19)
Котейко
грохот вдали
ворона в испуге
бросила тень на земле
  (22.04.2005 09:54)
jefi-jun
гром вдалеке
ворона метнулась
от собственной тени



  (24.06.2005 12:19)
  AG
оторвала мишке лапу
уронила мишку на пол
вот теперь и он хороший
потому что он заброшен


  (24.06.2005 16:18)

 jefi-jun
далекий гром
ворона обронила 
свою тень
  (24.06.2005 12:19)
 

 AG
дальний гром
ворона отбрасывает
тень
  (24.06.2005 17:09)
Тайша
Так и вижу - с карр она заполошно взлетает и лети в строну дерева. Но "обронила" - по соседству тут - лучше.
  (24.06.2005 19:48)
  AG
потому что ты читаешь русский теккст глазами 2005-года: вот и кажется, что обронить тень = бросить тень.
тень не бросишь, не продашь, не одолжишь.
я думаю, что на самом деле могло быть примерно так: тень деревьев (?) на фоне еще светлого чуть (?) неба, удар грома, и из тени заполошно вылетает - бог знает куда, зачем - ворона.
бедная она бедная = на кого она нас оставила?
  (27.06.2005 10:08)
  jefi-jun
ag :) обронила - оставила на земле, удаляясь: тень-то с ней не взлетела, а побежала следом по жнивью. Ваша версия хороша :)

вдалеке громыхнуло
ворона рассталась
с тенью
  (27.06.2005 10:26)
  anonymous
напомнило Ларину "ворону, вытряхивавшуюся из сумерек")))

  (27.06.2005 19:42)
  Тайша
Так, ты что-то переделал - уже не помню что, но было лучше, чем "вываливается" :)
Согласна с Джефи-Джан - ворона взлетела, тень осталась на земле, побледнела и быстро исчезла.

Глаза 2005 года - это как с моделями машин? :)))
  (27.06.2005 20:10)
  AG
это как с рекламой и липкими словечками / образами из неё (шутка).
ну да, мало того что ворона отринула свою тень, она освободилась и от тени того, что произрастало на земле и где она имела честь сидеть.
"тень осталась на земле, побледнела и быстро исчезла..." === сейчас заплачу.

напоминатемус: милый, ну да, звучит глупо. что поделать = поправлю.


  (28.06.2005 11:39)
  jefi-jun
отринула = предательски бросила тень в беде? :)
  (28.06.2005 11:42)
  AG
не тот случай (сам погибай, а тень выручай) не тот.
скорее: следую своим курсом и гори она [тень] огнём, да и пропади [всё] пропадом = гроза! гнездо в опасности!


  (28.06.2005 11:54)
  jefi-jun
бравО! "...веселится и ликует весь народ...поезд мчится
в чистом поле
в чистом пооооо-лее!"
найдено то самое "отбрасывает" во всех смыслах :)
  (28.06.2005 13:37)
  AG
да, мне сейчас тоже нра.

  (28.06.2005 13:56)
  Тайша
Окончательно отбросила :)))

пасмурный день
деревья тренируются
отбрасывать тени
:)
  (28.06.2005 22:13)


© Wowwi 1999-2017