Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Rod Willmot
cheeses, pâté
my mouth suddenly dry
when she looks at him
  (05.06.2005 23:16)
Dr.Ink
сыры, паштет
вдруг во рту пересохло
от её взгляда
  (08.06.2005 01:23)
Wowwi
fuf!
ага!
Взгляд-то не наменя, а на "него". Из перевода этого не видно. Смысл стал совсем другим.
  (08.06.2005 13:42)
  lara
сыры, паштет
вдруг во рту пересохло
от её плотоядного взгляда



  (08.06.2005 18:23)
  ДЕ
lara+!+ :)
  (08.06.2005 19:42)
  Dr.Ink
угу!

взгляд явно налево.
  (09.06.2005 00:47)
  Wowwi
рябчики, ананасы...
а у меня в горле ком,
когда она глядит на него
  (09.06.2005 10:41)
  ДЕ
Wowwi, по-русски читается: она глядит на ком :)
может, "когда" выкинуть, заменив "-" в предыдущей строке?

Dr.Ink, в версии lara я прибалдел от увиденной мысли, что в первой строке был вегетарианец, а в третьей уже обсасывают его косточки :)

lara, класс!!! немножко длинно и неточно(?) (дуэльными мерками), но сама мысль! :)
  (09.06.2005 12:20)
  lara
Дима, если считать слова, то версия короче оригинала :)
Dr.Ink, мне кажется, что здесь явно присутствует дуализм -
а) горло пересохло от плотоядного взгляда на него (мужчину), испуг налицо:);
б) - от плотоядного взгляда на него (паштет), и мужчина здесь не вегетарианец, отнюдь, раз расстраивается, что ему не достанется паштета :)
  (09.06.2005 13:49)
  ДЕ
разве нет овощных паштетов? перечисление явно не начиналось с мяса и побольше :)

если бы плотоядный взгляд был на pâté, то и в третьей строке был бы it, а не him :)

выбираю меню
вдруг в горле ком -
жена уж с гарсоном

:)
  (09.06.2005 14:05)
  lara
Дима, Вы убили грамматикой мое трогательное прочтение :)
а вегетарианец Ваш - тоже за уши притянут :);
это званый вечер, ужин в ресторане или что-то вроде; перечисление начиналось с сыров (подозреваю, деликатесных), и что-то я сильно сомневаюсь, что в число деликатесов входят овощные паштеты. Зато фуа гра и ее производные... :)

  (09.06.2005 15:43)
  ДЕ
это просто первобытный ужас от одного слова "плотоядный", прозвучавшего в воздухе! :)
помню, как в числе деликатесов были перечислены к "yоu must" опробыванию гусиный паштет и луковый супчик... костлявые лапки тоже обсосали, а вот устриц забыли (вспомнил Тайшиных воронов :)

за уши - конечно, но время a wine bottle :)
кстати, неужели и на званом вечере икры баклажанной лишь одна ложечка на всех? :)
  (09.06.2005 16:01)

 Wowwi
рябчики, ананасы... 
а у меня в горле ком, 
когда она глядит на него
  (09.06.2005 10:49)
jefi-jun
любо! :)
  (09.06.2005 11:01)
  ДЕ
хорошо, но что-то в третьей строке лишнее - "когда" или "она"?.. мне кажется, что и без чего-то этого самодостаточно и звучно.
  (09.06.2005 12:26)
  Wowwi
пробовал - не получилось
смысл утекает
  (09.06.2005 12:39)
  ДЕ
на то и каменный цветок :)
  (09.06.2005 12:42)
  jefi-jun
рябчики, ананасы...
а у меня в горле ком -
устремлен на него ее взгляд


  (09.06.2005 13:04)
  Wowwi
На ком в горле?
  (09.06.2005 13:15)
  ДЕ
это я писал чуть ранее :)

...
её взгляд на нём

jefi-jun, когда-то меня учили, что для того, чтобы объясняться на другом языке, достаточно знать глаголы...
поэтому я с большим интересом воспринял эти японские веяния, чтобы, усложняя себе жизнь (в плане искусства), объясняться, не используя глаголов :)
  (09.06.2005 13:33)


© Wowwi 1999-2017