Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
John Wills
autumn wind...
the rise and fall
of sparrows
  (04.07.2005 12:59)
jefi-jun
осенний ветер
едва взлетят - обратно к земле
ласточки
  (06.07.2005 11:40)
 

 lara
осенний шторм...
приливы и отливы
ласточек
  (12.07.2005 14:45)
lara
осенний шторм...
то нахлынут, то отхлынут
ласточки
  (12.07.2005 18:26)
  Casey
а шо воробьи не такие романтичные на ваш изысканный вкус?
  (12.07.2005 20:48)

 ДЕ
ветер по осени...
взлёты и падения
воробьёв
  (13.07.2005 11:06)
anonymous
порыв осеннего ветра...
диаграммой
воробьиный полёт
:)
jefi-jun

  (13.07.2005 13:21)
  ДЕ
ветер осени...
то взлёт, то посадка
в школе воробьёв

дыхание осени...
расцвет и падение
империи (колонии?) воробьёв

осень, ветер
порх и обратно
воробьи
  (13.07.2005 21:05)

 AG
осенний вихорь
воробьёв
взлёт и посадка
  (13.07.2005 12:24)
AG
осенний ветер и воробьи
взлёт, "бочка", пике и другие фигуры высшего пилотажа

осенний ураган
взлёты=посадки
воробьёв


вылеты-и-высадки

с последующим десантированием: совсем больных листьев.

  (13.07.2005 12:29)
  ДЕ
а интересно! :)
я-то про "цыплят" мысль вёл (и не довёл, всё же), а у воробьёв качество лётного обучения много лучше :)
  (13.07.2005 12:59)
  Тайша
А я думала, тут о том, что с каждым порывом стайку воробьев как бы сносит - они перелетаеют на другое место, садятся, а потом - опять. Будто не решаются все окончательно улететь - осень же... Потом тут не во мн. числе про взлет, а в единственном.

осенний ветер...
с места снялись воробьи
снова сели

порыв осенний ветра
вспорхнули, снова сели
воробьи

осенний ветер
с места на место
перенес воробьев




  (13.07.2005 15:32)
  ДЕ
"перенёс" бы на "стайка", что ли?.. а так очень неплохая версия происходящего :)

или "перенос", что так и хочет здесь прочитаться :)
  (13.07.2005 21:16)
  Тайша
Точно! Дим, дай пять. :)

осенний ветер...
с места на место
стайка воробьев
  (13.07.2005 22:16)
  anonymous
Тайша, ДЕ - солидарна :) очень нра

осенний ветер
разметал
воробьёв стайку

осенний ветер
срывает в полёт
воробьёв стайку

jefi-jun
  (14.07.2005 08:59)
  AG
ну-ну, переводчики = выдумщики

ноябрьский ветер
с воробьями бродяжничает
молодой кот

также: побирается у -
и попрошайничает на -

  (14.07.2005 10:13)
  anonymous
а, вот и Предводитель! :)))

осенний ветер...
не встать на крыло
молодым воробьям

(неопытные воробьи, не знавшие осени, не видавшие зим)
  (14.07.2005 20:18)
  anonymous
это jj снова наступивший на те же грабли :(
  (14.07.2005 20:19)
  Варяг
даже ворон
сдуло
значит - осень!
  (18.07.2005 10:45)

 Тайша
осенний ветер 
с места на место 
стайка воробьев
  (13.07.2005 15:42)
 


© Wowwi 1999-2017