Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Elsa Hey-de Herder
Koeien in de mist,
hun zwarte logge lijven
drijven traag voorbij.
  (15.09.2005 12:44)
jefi-jun
быки.
их грузные чёрные туши
неспешно тонут в тумане.
  (11.01.2006 11:29)
Fan An Da
Jefi-jun, коровы же! : )
  (12.01.2006 01:49)
  jefi-jun
а быки - они разве не и той же оперы?

:))
  (12.01.2006 09:56)
  ДЕ
быки были бы могучие Bulls какие-нибудь города Chicago или т.п., вероятно, но, переводя на русский, в глухую деревню, где нормальных мужиков не хватает ещё больше, чем в двух городах России, плюс добавляя, что у носителей мусульманского двурогого серпа на голове вместо пост-европейского нимба более принято гаремно-колхозное хозяйство, где единственного продолжателя рода дают в аренду соседям за вознаграждение...

и всё же, на этих тонущих тушах мой взгляд ищет похищенную Европу! :) ...чтобы кого-то здесь просто называть тёлкой или коровой...
(www.antimult.ru - "Сасово" - ударение на первый слог :)

таково моё либретто этой оперы :)
  (12.01.2006 10:36)
  spica
весело...
  (12.01.2006 10:45)
  jefi-jun
спасибо, Дим :) допустим, не колхоз, допустим - коррида :)))
  (12.01.2006 11:38)

 Fan An Da
Коровы во мгле,
Тучность и чернота их
Плывут за ними.
  (12.01.2006 01:53)
 

 Elsa Hey-de Herder
Cows in the fog,
their heavy black bodies
are slowly floating past.
  (10.04.2006 01:07)
 


© Wowwi 1999-2017