Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Geraldine Clinton Little
frosted sedge grass - 
the crane on one leg holds
the silence
  (23.09.2005 18:30)
Tlin
Осока, покрытая инеем -
журавль на одной ноге
хранит тишину.

  (04.10.2005 09:53)
jefi-jun
:)

вся в инее осока -
журавль на одной ноге
охраняет тишину

(не версия, вольное переложение :)

  (04.10.2005 10:01)
  Tlin
Замерзшая болотная трава,
как журавль, стоящий на одной ноге,
хранит тишину.

Красивее, но ритм не тот...
  (04.10.2005 10:44)
  jefi-jun
+ длинноты :)
  (04.10.2005 12:40)
  ДЕ
осока в инее -
журавль одноногий
тишь
  (04.10.2005 14:46)
  jefi-jun
ДЕ - оченнно :)но опять не версией? пуркуа?
  (04.10.2005 20:10)
  ДЕ
журавль
тише мышей

а куд-куда Mr.Holds?
  (05.10.2005 13:11)
  jefi-jun
...лапкой сжал судорожно так и ни в какую ту тишь не отдаст - хоть дерись :)

с глаголом этим вообще беда на самом деле :( то в ракушке мерзлой на мерзлом же пляже, помнится, бились - не добили...

заиндевела осока -
ногу журавль поджал
на краю тишины

:) иду думать дальше...
  (05.10.2005 13:41)
  ДЕ
здесь кошка по стылому полю - вот и журавль ноги по очереди отогревает, держа в скрюченных пальцах тишину, а не квакушек :)
  (05.10.2005 14:13)
  jefi-jun
ага,Дим,я тоже уже об этом подумываю:)
  (05.10.2005 14:16)
  ДЕ
у меня ещё тишь и лишь по идее должны играть, но обдумать пока не удаётся... - ждут и других моих мнений по разным вопросам и моим же ответам :)
  (05.10.2005 14:53)

 ДЕ
осока в инее - 
журавль одноногий 
тишь...
  (05.10.2005 13:12)
 


© Wowwi 1999-2017