Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Jane Reichhold
sacred grove
a spirit trade
oaks and I

  (25.10.2005 13:42)
Polay
священная роща
меняемся энергией
дубы и я
  (03.11.2005 10:40)
Wowwi
trade здесь не в смысле наживы, а spirit не в смысле божества.

У нас тут с дубами в священной роще происходит взаимопроникновение сущностей.
Я им - свою душу - они мне силу и надежду.
  (03.11.2005 11:11)
  jefi-jun
Wowwi, спасибо - у меня были проблемы с пониманием в оригинале этого "духа торгаша" :))))
  (03.11.2005 11:15)
  ДЕ
да вроде всё однозначно...
спутали с a trade spirit? :)
  (03.11.2005 11:25)
  jefi-jun
не без того :))) но оба этих словосочетания менталитет отвергает как черезчур коммерциализированные для хайку-контекста:)
  (03.11.2005 11:38)
  ДЕ
trade - это обмен в первую очередь с древнейших времён, а уж потом, с выдумыванием денежного эквивалента, началась торговля и далее коммерция, когда торговать уже стали просто деньгами :)
так что по-моему - у JR слова самые девственные! :)
  (03.11.2005 12:15)
  jefi-jun
девственные...и это после всех аргументов на губах-то???

:))))
  (03.11.2005 12:42)


© Wowwi 1999-2017