Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Jerry Kilbride
last flutter
of the butterfly
in the mime’s hand

  (13.01.2006 18:00)
UaOri
последний взмах
крыльев бабочки
в мима руках
  (15.01.2006 17:52)
dh
Басё родился в 1644 г. в замковом городе Уэно провинции Ига. Его отец Мацуо Ёдзаэмон был мелким самураем, учителем каллиграфии. Будущего поэта звали Кинсаку, затем Хансити, Тоситиро, Тюэмон, а позднее - Дзинситиро. Басё ("Банановое дерево") - его литературный псевдоним....
В 1662 г. поэт принял псевлоним Собо или Мунэфуса ("Кисея на ветру"? - dh). Под этим именем он поместил два стихотворения в сборнике "Гора Саё-но Накаяма". Это была первая публикация Басё.
В 1667 г. в столице был устроен турнир хайку, который явился самой большой встречей подобного рода. Басё выступил на нём с двадцатью стихотворениями под псевдонимом Тосэй ("Зелёный персик"). Псевдоним был принят в 1674 г. под влиянием увлечения китайским поэто Ли Бо ("Белая слива"), но не потерял своей популярности и позднее, когда поэт стал известен под именем Басё.
Впервые новый литературный псевдоним - Басё - появился в сборнике "Мелодии Мусаси", который был составлен поэтом Охара Тихару и выпущен в 1682 г. Басё поместил здесь несколько стихотворений.

(из книги Т.И. Бреславец "Поэзия Мацуо Басё")

Спасибо, Ваши переводы было приятно читать.
  (16.01.2006 11:57)
  UaOri
Спасибо :)
Представляете, во сколько раз было приятнее мне найти такое сообщество

это был первый день
когда я попал сюда
увлекся

Если интересно не из переведенного, загляните на
http://uaori.stih.ru/
  (19.01.2006 06:39)
  dh
Заинтересовал Ваш ник - необычный. Ну, и вспомнила Басё, который начинал жизнь (и хайковскую тоже) много раз с чистого листа. Очень хорошо тему мгновенного-преходящего иллюстрирует этот Ваш перевод.

На страничке была, красиво читается украинская речь, хотя я мало поняла. Очень напевно, ещё раз спасибо.
  (19.01.2006 10:38)
  ДЕ
этот ник напомнил мне мою однажды задумку - одни гласные буквы :)
здесь - одно исключение :)

а версия потрясная - я её несколько дней читаю, находя новые грани :)
  (19.01.2006 10:55)


© Wowwi 1999-2017